Changeset 9621179 in osmose-frontend


Ignore:
Timestamp:
Nov 13, 2014 6:33:51 PM (5 years ago)
Author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…>
Children:
9dd46af
Parents:
83545b0
Message:

Update translations

Location:
po
Files:
12 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/de.po

    ra8dc6db r9621179  
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1515"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    16 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:39+0000\n" 
    17 "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" 
     16"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
     17"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1818"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/de/)\n" 
    1919"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    759759msgstr "Straßenkreuzung" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "Apotheke" 
     
    851851msgstr "Postleitzahl" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    854854msgid "disused" 
    855855msgstr "stillgelegt" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    858858msgid "on junction=roundabout" 
    859859msgstr "auf junction=roundabout" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    862862msgid "incompatible tags" 
    863863msgstr "unvereinbare Tags" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    866866msgid "ref in name" 
    867867msgstr "ref und name verwechselt" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    870870msgid "seamark:fixme" 
    871871msgstr "seamark:fixme" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    874874msgid "construction" 
    875875msgstr "im Bau" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    878878msgid "duplicate object" 
    879879msgstr "doppelter POI" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    882882msgid "unwanted tag on node" 
    883883msgstr "unnötiger Tag am Knoten" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    886886msgid "bad usage" 
    887887msgstr "falsche \"designation\"" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    890890msgid "orthograph" 
    891891msgstr "Rechtschreibung" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    894894msgid "way type" 
    895895msgstr "Art des Weges" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    898898msgid "two names" 
    899899msgstr "Zwei Namen" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    902902msgid "toponymy" 
    903903msgstr "Toponymie" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    906906msgid "test soundex" 
    907907msgstr "testen soundex" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    910910msgid "open polygon" 
    911911msgstr "offenes Polygon" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    914914msgid "duplicated way" 
    915915msgstr "doppelter Weg" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    918918msgid "place without name" 
    919919msgstr "Platz ohne Namen" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    922922msgid "INSEE code" 
    923923msgstr "INSEE-Code" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    926926msgid "admin_level" 
    927927msgstr "admin_level" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    930930msgid "erroneous boundary" 
    931931msgstr "Loch admin_level=8" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    934934msgid "out of boundary" 
    935935msgstr "außerhalb der Grenze" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    938938msgid "geodesic building" 
    939939msgstr "Gebäude bei Vermessungspunkt" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    942942msgid "building shape" 
    943943msgstr "Gebäudeform" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    946946msgid "bridge to tag" 
    947947msgstr "" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    950950msgid "admin boundary" 
    951951msgstr "Verwaltungsgrenze" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    954954msgid "power lines" 
    955955msgstr "Stromleitungen" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "Postamt" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    962962msgid "ODbL migration change" 
    963963msgstr "Änderung wegen ODbL" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    966966msgid "school, not integrated" 
    967967msgstr "nicht-eingetragene Schule" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    970970msgid "monument" 
    971971msgstr "Denkmal" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    974974msgid "node on ways" 
    975975msgstr "Höhengleicher Übergang" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "Bahnhof" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    982982msgid "TMC" 
    983983msgstr "TMC" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    986986msgid "relation type=boundary" 
    987987msgstr "Relation type=boundary" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    990990msgid "tunnel/bridge" 
    991991msgstr "Tunnel/Brücke" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "Denkmal" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "Denkmal, Eintragung möglich" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "Postfiliale, Eintragung möglich" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "Schule" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "Schule, Eintragung möglich" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "Öffentlichen verkehrsmitteln" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "Öffentlichen verkehrsmitteln, Eintragung möglich" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "Bahnhof, Eintragung möglich" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "Höhengleicher Übergang" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "fehlender geodätischer Punkt" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "Adresse, Eintragung möglich" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "Wikipedia, Eintragung möglich" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "öffentlicher Dienst" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "Recycling" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "Recycling, Eintragung möglich" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "Parken" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "Parken, Eintragung möglich" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "Unterkunft" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "Unterkunft, " 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "Fahrradstellplatz" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "Fahrradstellplatz, Eintragung möglich" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "Sport" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "Sport, Eintragung möglich" 
     
    11371137msgstr "" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "Toiletten" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11441144msgid "transport sharing, not integrated" 
    11451145msgstr "" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "Polizei" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "" 
    11541154 
    1155 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11561156msgid "pharmacy, not integrated " 
    11571157msgstr "" 
    11581158 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1160msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1161msgstr "" 
     1162 
    11591163#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1160 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1161 msgstr "" 
    1162  
    1163 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11641164msgid "gas station" 
    11651165msgstr "Tankstelle" 
     
    11801180msgid "Comment" 
    11811181msgstr "Kommentar" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1184msgid "area" 
     1185msgstr "" 
     1186 
     1187#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1188msgid "noexit" 
     1189msgstr "" 
  • po/es.po

    r2114a36 r9621179  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 18:09+0000\n" 
    13 "Last-Translator: Marco Antonio Frias Butrón <marcoantoniofrias@gmail.com>\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
     13"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/es/)\n" 
    1515"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    755755msgstr "paso de carretera" 
    756756 
    757 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     757#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    758758msgid "pharmacy" 
    759759msgstr "farmacia" 
     
    847847msgstr "código postal" 
    848848 
    849 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     849#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    850850msgid "disused" 
    851851msgstr "desuso" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    854854msgid "on junction=roundabout" 
    855855msgstr "en junction=roundabout" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    858858msgid "incompatible tags" 
    859859msgstr "etiquetas incompatibles" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    862862msgid "ref in name" 
    863863msgstr "ref en nombre" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    866866msgid "seamark:fixme" 
    867867msgstr "seamark:fixme" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    870870msgid "construction" 
    871871msgstr "construcción" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    874874msgid "duplicate object" 
    875875msgstr "objeto duplicado" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    878878msgid "unwanted tag on node" 
    879879msgstr "etiqueta no deseada en el nodo" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    882882msgid "bad usage" 
    883883msgstr "mal uso" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    886886msgid "orthograph" 
    887887msgstr "ortografía" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    890890msgid "way type" 
    891891msgstr "tipo de vía" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    894894msgid "two names" 
    895895msgstr "dos nombres" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    898898msgid "toponymy" 
    899899msgstr "toponomía" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    902902msgid "test soundex" 
    903903msgstr "prueba soundex" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    906906msgid "open polygon" 
    907907msgstr "polígono abierto" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    910910msgid "duplicated way" 
    911911msgstr "vía duplicada" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    914914msgid "place without name" 
    915915msgstr "lugar sin nombre" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    918918msgid "INSEE code" 
    919919msgstr "código INSEE" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    922922msgid "admin_level" 
    923923msgstr "admin_level" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    926926msgid "erroneous boundary" 
    927927msgstr "frontera errónea" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    930930msgid "out of boundary" 
    931931msgstr "fuera de la frontera" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    934934msgid "geodesic building" 
    935935msgstr "edificio geodésico" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    938938msgid "building shape" 
    939939msgstr "forma del edificio" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    942942msgid "bridge to tag" 
    943943msgstr "puente a etiquetar" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    946946msgid "admin boundary" 
    947947msgstr "frontera administrativa" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    950950msgid "power lines" 
    951951msgstr "líneas eléctricas" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    954954msgid "post office" 
    955955msgstr "oficina de correos" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    958958msgid "ODbL migration change" 
    959959msgstr "Cambio por la migración ODbL" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    962962msgid "school, not integrated" 
    963963msgstr "escuela, no integrada" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    966966msgid "monument" 
    967967msgstr "monumento" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    970970msgid "node on ways" 
    971971msgstr "nodo en vías" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    974974msgid "train station" 
    975975msgstr "estación de tren" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    978978msgid "TMC" 
    979979msgstr "TMC" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    982982msgid "relation type=boundary" 
    983983msgstr "relación type=boundary" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    986986msgid "tunnel/bridge" 
    987987msgstr "túnel/puente" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    990990msgid "monument, museum" 
    991991msgstr "monumento, museo" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    994994msgid "monument, museum, could be integrated" 
    995995msgstr "monumento, museo, podrían integrarse" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    998998msgid "post office, could be integrated" 
    999999msgstr "oficina de correos, podría integrarse" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10021002msgid "school" 
    10031003msgstr "escuela" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10061006msgid "school, could be integrated" 
    10071007msgstr "escuela, podría integrarse" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10101010msgid "public transport" 
    10111011msgstr "transporte público" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10141014msgid "public transport, could be integrated" 
    10151015msgstr "transporte público, podría integrarse" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10181018msgid "train station, could be integrated" 
    10191019msgstr "estación de tren, podría integrarse" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10221022msgid "level crossing" 
    10231023msgstr "paso a nivel" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10261026msgid "geodesic point" 
    10271027msgstr "punto geodésico" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10301030msgid "postal address" 
    10311031msgstr "dirección postal" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10341034msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10351035msgstr "wikipedia, podría integrarse" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10381038msgid "public service" 
    10391039msgstr "servicio público" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10421042msgid "recycling" 
    10431043msgstr "reciclaje" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10461046msgid "recycling, could be integrated" 
    10471047msgstr "reciclaje, podría integrarse" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10501050msgid "parking" 
    10511051msgstr "aparcamiento" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10541054msgid "parking, could be integrated" 
    10551055msgstr "aparcamiento, podría integrarse" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10581058msgid "accommodation" 
    10591059msgstr "alojamiento" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10621062msgid "accommodation, could be integrated" 
    10631063msgstr "alojamiento, podría integrarse" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10661066msgid "cycle parking" 
    10671067msgstr "aparcamiento para bicicletas" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10701070msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10711071msgstr "aparcamiento para bicicletas, podría integrarse" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10741074msgid "transport sharing" 
    10751075msgstr "transporte compartido" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10781078msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10791079msgstr "transporte compartido, podría integrarse" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10821082msgid "sport" 
    10831083msgstr "deporte" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10861086msgid "sport, could be integrated" 
    10871087msgstr "deporte, podría integrarse" 
     
    11331133msgstr "vía de un nodo" 
    11341134 
    1135 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1135#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11361136msgid "toilets" 
    11371137msgstr "baños" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11401140msgid "transport sharing, not integrated" 
    11411141msgstr "transporte compartido, no inetgrado" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11441144msgid "police" 
    11451145msgstr "policía" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11481148msgid "police, could be integrated" 
    11491149msgstr "policía, podría integrarse" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11521152msgid "pharmacy, not integrated " 
    11531153msgstr "farmacia, no integrada" 
    11541154 
    1155 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11561156msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11571157msgstr "farmacia, podría integrarse" 
    11581158 
    1159 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11601160msgid "gas station" 
    11611161msgstr "gasolinera" 
     
    11761176msgid "Comment" 
    11771177msgstr "Comentario" 
     1178 
     1179#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1180msgid "area" 
     1181msgstr "" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1184msgid "noexit" 
     1185msgstr "" 
  • po/fr.po

    ra8dc6db r9621179  
    2121"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    2222"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    23 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:35+0000\n" 
    24 "Last-Translator: operon\n" 
     23"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
     24"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    2525"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/fr/)\n" 
    2626"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    616616"Aquitaine, France; part of the OpenAquiMap project leading by <em>Les Petits" 
    617617" Débrouillards d'Aquitaine</em>." 
    618 msgstr "Ajout d'une nouvelle fonctionnalité l'<em>Osmose Editor</em>, Prise en compte des équipements mobiles et amélioration de la documentation financé par la région Aquitaine; France;  dans le cadre du projet OpenAquiMap et mené par <em>Les Petits Débrouillards d'Aquitaine</em>." 
     618msgstr "L'ajout d'une nouvelle fonctionnalité de <em>Osmose Editor</em>, le support des téléphones et tablettes, et l'amélioration de la documentation a été financé par la région Aquitaine (France) ; dans le cadre du projet OpenAquiMap animé par <em>Les Petits Débrouillards d'Aquitaine</em>." 
    619619 
    620620#: ../tools/database/categ_menu.txt:1 
     
    766766msgstr "croisement de routes" 
    767767 
    768 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     768#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    769769msgid "pharmacy" 
    770770msgstr "pharmacie" 
     
    858858msgstr "code postal" 
    859859 
    860 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     860#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    861861msgid "disused" 
    862862msgstr "abandonné" 
    863863 
    864 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     864#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    865865msgid "on junction=roundabout" 
    866866msgstr "junction=roundabout" 
    867867 
    868 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     868#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    869869msgid "incompatible tags" 
    870870msgstr "tags incompatibles" 
    871871 
    872 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     872#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    873873msgid "ref in name" 
    874874msgstr "ref in name" 
    875875 
    876 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     876#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    877877msgid "seamark:fixme" 
    878878msgstr "seamark:fixme" 
    879879 
    880 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     880#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    881881msgid "construction" 
    882882msgstr "construction" 
    883883 
    884 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     884#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    885885msgid "duplicate object" 
    886886msgstr "POI en double" 
    887887 
    888 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     888#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    889889msgid "unwanted tag on node" 
    890890msgstr "tag non-nécessaire sur node" 
    891891 
    892 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     892#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    893893msgid "bad usage" 
    894894msgstr "mauvaise utilisation" 
    895895 
    896 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     896#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    897897msgid "orthograph" 
    898898msgstr "orthographe" 
    899899 
    900 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     900#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    901901msgid "way type" 
    902902msgstr "type voie" 
    903903 
    904 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     904#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    905905msgid "two names" 
    906906msgstr "2 noms" 
    907907 
    908 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     908#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    909909msgid "toponymy" 
    910910msgstr "toponymie" 
    911911 
    912 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     912#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    913913msgid "test soundex" 
    914914msgstr "test soundex" 
    915915 
    916 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     916#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    917917msgid "open polygon" 
    918918msgstr "polygone ouvert" 
    919919 
    920 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     920#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    921921msgid "duplicated way" 
    922922msgstr "way dupliqué" 
    923923 
    924 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     924#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    925925msgid "place without name" 
    926926msgstr "place sans name" 
    927927 
    928 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     928#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    929929msgid "INSEE code" 
    930930msgstr "code INSEE" 
    931931 
    932 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     932#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    933933msgid "admin_level" 
    934934msgstr "admin_level" 
    935935 
    936 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     936#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    937937msgid "erroneous boundary" 
    938938msgstr "anomalie de frontières" 
    939939 
    940 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     940#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    941941msgid "out of boundary" 
    942942msgstr "hors des frontières" 
    943943 
    944 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     944#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    945945msgid "geodesic building" 
    946946msgstr "bâtiment géodésique" 
    947947 
    948 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     948#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    949949msgid "building shape" 
    950950msgstr "bâtiment spéciaux" 
    951951 
    952 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     952#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    953953msgid "bridge to tag" 
    954954msgstr "pont à qualifier" 
    955955 
    956 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     956#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    957957msgid "admin boundary" 
    958958msgstr "limite admin" 
    959959 
    960 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     960#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    961961msgid "power lines" 
    962962msgstr "lignes électriques" 
    963963 
    964 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     964#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    965965msgid "post office" 
    966966msgstr "bureau de poste" 
    967967 
    968 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     968#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    969969msgid "ODbL migration change" 
    970970msgstr "changement pour ODbL" 
    971971 
    972 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     972#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    973973msgid "school, not integrated" 
    974974msgstr "école non intégrée" 
    975975 
    976 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     976#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    977977msgid "monument" 
    978978msgstr "monument" 
    979979 
    980 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     980#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    981981msgid "node on ways" 
    982982msgstr "nœud sur chemins" 
    983983 
    984 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     984#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    985985msgid "train station" 
    986986msgstr "gare" 
    987987 
    988 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     988#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    989989msgid "TMC" 
    990990msgstr "TMC" 
    991991 
    992 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     992#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    993993msgid "relation type=boundary" 
    994994msgstr "relation type=boundary" 
    995995 
    996 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     996#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    997997msgid "tunnel/bridge" 
    998998msgstr "tunnel/pont" 
    999999 
    1000 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     1000#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    10011001msgid "monument, museum" 
    10021002msgstr "monument, musée" 
    10031003 
    1004 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     1004#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10051005msgid "monument, museum, could be integrated" 
    10061006msgstr "monument, musée, intégration possible" 
    10071007 
    1008 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1008#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10091009msgid "post office, could be integrated" 
    10101010msgstr "poste, intégration possible" 
    10111011 
    1012 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1012#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10131013msgid "school" 
    10141014msgstr "école" 
    10151015 
    1016 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1016#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10171017msgid "school, could be integrated" 
    10181018msgstr "école, intégration possible" 
    10191019 
    1020 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1020#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10211021msgid "public transport" 
    10221022msgstr "transport en commun" 
    10231023 
    1024 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1024#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10251025msgid "public transport, could be integrated" 
    10261026msgstr "transport en commun, intégration possible" 
    10271027 
    1028 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1028#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10291029msgid "train station, could be integrated" 
    10301030msgstr "gare, intégration possible" 
    10311031 
    1032 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1032#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10331033msgid "level crossing" 
    10341034msgstr "passage à niveau" 
    10351035 
    1036 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1036#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10371037msgid "geodesic point" 
    10381038msgstr "point géodésique manquant" 
    10391039 
    1040 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1040#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10411041msgid "postal address" 
    10421042msgstr "adresse" 
    10431043 
    1044 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1044#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10451045msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10461046msgstr "Wikipedia, peut-être intégré" 
    10471047 
    1048 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1048#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10491049msgid "public service" 
    10501050msgstr "service public" 
    10511051 
    1052 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1052#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10531053msgid "recycling" 
    10541054msgstr "recyclage" 
    10551055 
    1056 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1056#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10571057msgid "recycling, could be integrated" 
    10581058msgstr "recyclage, intégration possible" 
    10591059 
    1060 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1060#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10611061msgid "parking" 
    10621062msgstr "parking" 
    10631063 
    1064 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1064#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10651065msgid "parking, could be integrated" 
    10661066msgstr "parking, intégration possible" 
    10671067 
    1068 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1068#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10691069msgid "accommodation" 
    10701070msgstr "hébergement" 
    10711071 
    1072 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1072#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10731073msgid "accommodation, could be integrated" 
    10741074msgstr "hébergement, intégration possible" 
    10751075 
    1076 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1076#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10771077msgid "cycle parking" 
    10781078msgstr "parking vélo" 
    10791079 
    1080 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1080#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10811081msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10821082msgstr "parking vélo, intégration possible" 
    10831083 
    1084 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1084#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10851085msgid "transport sharing" 
    10861086msgstr "voiture et vélopartage" 
    10871087 
    1088 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1088#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10891089msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10901090msgstr "voiture et vélopartage, intégration possible" 
    10911091 
    1092 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1092#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10931093msgid "sport" 
    10941094msgstr "sport" 
    10951095 
    1096 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1096#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10971097msgid "sport, could be integrated" 
    10981098msgstr "sport, intégration possible" 
     
    11441144msgstr "Chemin avec un seul nœud" 
    11451145 
    1146 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1146#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11471147msgid "toilets" 
    11481148msgstr "Toilettes" 
    11491149 
    1150 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1150#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11511151msgid "transport sharing, not integrated" 
    11521152msgstr "Voiture et vélopartage non intégrés" 
    11531153 
    1154 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1154#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11551155msgid "police" 
    11561156msgstr "Police" 
    11571157 
    1158 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1158#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11591159msgid "police, could be integrated" 
    11601160msgstr "Police, peut être intégré" 
    11611161 
    1162 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1162#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11631163msgid "pharmacy, not integrated " 
    11641164msgstr "Pharmacie, non intégrée" 
    11651165 
    1166 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1166#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11671167msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11681168msgstr "Pharmacie, intégration possible" 
    11691169 
    1170 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1170#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11711171msgid "gas station" 
    11721172msgstr "Station-service" 
     
    11821182#: tmp.tpl:132 
    11831183msgid "Save changeset" 
    1184 msgstr "Sauvegarder le changeset" 
     1184msgstr "Sauvegarder le groupe de modifications" 
    11851185 
    11861186#: tmp.tpl:135 
    11871187msgid "Comment" 
    11881188msgstr "Commentaire" 
     1189 
     1190#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1191msgid "area" 
     1192msgstr "" 
     1193 
     1194#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1195msgid "noexit" 
     1196msgstr "" 
  • po/hu.po

    rd28ead3 r9621179  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1515"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/hu/)\n" 
     
    757757msgstr "útkereszteződés" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "gyógyszertár" 
     
    849849msgstr "irányítószám" 
    850850 
    851 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     851#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    852852msgid "disused" 
    853853msgstr "használaton kívül" 
    854854 
    855 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     855#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    856856msgid "on junction=roundabout" 
    857857msgstr "junction=roundabout esetén" 
    858858 
    859 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     859#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    860860msgid "incompatible tags" 
    861861msgstr "nem kompatibilis címke" 
    862862 
    863 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     863#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    864864msgid "ref in name" 
    865865msgstr "'ref' a névben" 
    866866 
    867 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     867#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    868868msgid "seamark:fixme" 
    869869msgstr "fixme/ javítandó jelölés" 
    870870 
    871 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     871#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    872872msgid "construction" 
    873873msgstr "építkezés" 
    874874 
    875 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     875#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    876876msgid "duplicate object" 
    877877msgstr "többszörözött objektum" 
    878878 
    879 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     879#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    880880msgid "unwanted tag on node" 
    881881msgstr "nemkívánatos címke a ponton" 
    882882 
    883 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     883#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    884884msgid "bad usage" 
    885885msgstr "hibás használat" 
    886886 
    887 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     887#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    888888msgid "orthograph" 
    889889msgstr "helyesírás" 
    890890 
    891 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     891#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    892892msgid "way type" 
    893893msgstr "szakasz típusa" 
    894894 
    895 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     895#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    896896msgid "two names" 
    897897msgstr "két név" 
    898898 
    899 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     899#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    900900msgid "toponymy" 
    901901msgstr "" 
    902902 
    903 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     903#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    904904msgid "test soundex" 
    905905msgstr "" 
    906906 
    907 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     907#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    908908msgid "open polygon" 
    909909msgstr "nyitott polygon" 
    910910 
    911 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     911#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    912912msgid "duplicated way" 
    913913msgstr "többszörözött szaka" 
    914914 
    915 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     915#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    916916msgid "place without name" 
    917917msgstr "hely, név nélkül" 
    918918 
    919 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     919#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    920920msgid "INSEE code" 
    921921msgstr "" 
    922922 
    923 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     923#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    924924msgid "admin_level" 
    925925msgstr "admin_level" 
    926926 
    927 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     927#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    928928msgid "erroneous boundary" 
    929929msgstr "hibás határ" 
    930930 
    931 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     931#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    932932msgid "out of boundary" 
    933933msgstr "határ(vonal)on kívül" 
    934934 
    935 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     935#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    936936msgid "geodesic building" 
    937937msgstr "geodéziai épület" 
    938938 
    939 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     939#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    940940msgid "building shape" 
    941941msgstr "épület körvonal" 
    942942 
    943 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     943#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    944944msgid "bridge to tag" 
    945945msgstr "címkézendő híd" 
    946946 
    947 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     947#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    948948msgid "admin boundary" 
    949949msgstr "közigazgatási határ" 
    950950 
    951 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     951#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    952952msgid "power lines" 
    953953msgstr "elektromos hálózat" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "posta" 
    958958 
    959 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     959#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    960960msgid "ODbL migration change" 
    961961msgstr "ODbl migráció változás" 
    962962 
    963 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     963#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    964964msgid "school, not integrated" 
    965965msgstr "iskola, nem integrált" 
    966966 
    967 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     967#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    968968msgid "monument" 
    969969msgstr "szobor" 
    970970 
    971 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     971#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    972972msgid "node on ways" 
    973973msgstr "pont a szakaszokon" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "vasútállomás" 
    978978 
    979 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     979#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    980980msgid "TMC" 
    981981msgstr "TMC" 
    982982 
    983 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     983#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    984984msgid "relation type=boundary" 
    985985msgstr "kapcsolat típusa = boundary" 
    986986 
    987 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     987#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    988988msgid "tunnel/bridge" 
    989989msgstr "alagút/híd" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "szobor, múzeum" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "szobor, múzeum talán integrálható" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "postahivatal talán integrálható" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "iskola" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "iskola, talán integrálható" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "tömegközlekedés" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "tömegközlekeség, talán integrálható" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "vasútállomás, talán integrálható" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "azonos szintú kereszteződés" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "geodéziai pont" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "postacím" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "Wikipédia, talán integrálható" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "nyilvános szolgáltatás" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "újrahasznosítás" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "újrahasznosítás, talán integrálható" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "parkoló" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "parkoló, talán integrálható" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "szállás" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "szállás, talán integrálható" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "bicikli parkoló" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "bicikli parkoló, talán integrálható" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "sport" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "sport, talán integrálható" 
     
    11351135msgstr "pont a szakaszokon" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "mosdók" 
    11401140 
    1141 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1141#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11421142msgid "transport sharing, not integrated" 
    11431143msgstr "" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "rendőrség" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "rendőrség, talán integrálható" 
    11521152 
    1153 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11541154msgid "pharmacy, not integrated " 
    11551155msgstr "" 
    11561156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1158msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1159msgstr "" 
     1160 
    11571161#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1158 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1159 msgstr "" 
    1160  
    1161 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11621162msgid "gas station" 
    11631163msgstr "" 
     
    11781178msgid "Comment" 
    11791179msgstr "" 
     1180 
     1181#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1182msgid "area" 
     1183msgstr "" 
     1184 
     1185#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1186msgid "noexit" 
     1187msgstr "" 
  • po/it.po

    rd28ead3 r9621179  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1515"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/it/)\n" 
     
    757757msgstr "attraversamento pedonale" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "farmacia" 
     
    849849msgstr "postcode" 
    850850 
    851 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     851#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    852852msgid "disused" 
    853853msgstr "abbandonato" 
    854854 
    855 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     855#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    856856msgid "on junction=roundabout" 
    857857msgstr "tag su rotatoria" 
    858858 
    859 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     859#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    860860msgid "incompatible tags" 
    861861msgstr "tag incompatibili" 
    862862 
    863 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     863#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    864864msgid "ref in name" 
    865865msgstr "ref in name" 
    866866 
    867 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     867#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    868868msgid "seamark:fixme" 
    869869msgstr "seamark: fixme" 
    870870 
    871 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     871#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    872872msgid "construction" 
    873873msgstr "costruzione" 
    874874 
    875 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     875#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    876876msgid "duplicate object" 
    877877msgstr "oggetto duplicato" 
    878878 
    879 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     879#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    880880msgid "unwanted tag on node" 
    881881msgstr "tag non necessario su nodo" 
    882882 
    883 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     883#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    884884msgid "bad usage" 
    885885msgstr "designation non corretto" 
    886886 
    887 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     887#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    888888msgid "orthograph" 
    889889msgstr "ortografia" 
    890890 
    891 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     891#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    892892msgid "way type" 
    893893msgstr "tipo di percorso" 
    894894 
    895 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     895#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    896896msgid "two names" 
    897897msgstr "due nomi" 
    898898 
    899 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     899#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    900900msgid "toponymy" 
    901901msgstr "toponomastica" 
    902902 
    903 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     903#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    904904msgid "test soundex" 
    905905msgstr "testare soundex" 
    906906 
    907 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     907#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    908908msgid "open polygon" 
    909909msgstr "poligono aperto" 
    910910 
    911 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     911#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    912912msgid "duplicated way" 
    913913msgstr "way duplicata" 
    914914 
    915 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     915#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    916916msgid "place without name" 
    917917msgstr "luogo senza nome" 
    918918 
    919 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     919#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    920920msgid "INSEE code" 
    921921msgstr "codice INSEE" 
    922922 
    923 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     923#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    924924msgid "admin_level" 
    925925msgstr "admin_level" 
    926926 
    927 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     927#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    928928msgid "erroneous boundary" 
    929929msgstr "buco admin_level = 8" 
    930930 
    931 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     931#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    932932msgid "out of boundary" 
    933933msgstr "fuori dai confini" 
    934934 
    935 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     935#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    936936msgid "geodesic building" 
    937937msgstr "costruzione geodetica" 
    938938 
    939 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     939#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    940940msgid "building shape" 
    941941msgstr "forma edificio" 
    942942 
    943 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     943#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    944944msgid "bridge to tag" 
    945945msgstr "specificare ponte" 
    946946 
    947 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     947#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    948948msgid "admin boundary" 
    949949msgstr "limite amministrativo" 
    950950 
    951 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     951#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    952952msgid "power lines" 
    953953msgstr "linee elettriche" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "ref ufficio postale" 
    958958 
    959 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     959#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    960960msgid "ODbL migration change" 
    961961msgstr "modifiche per migrazione ODbL" 
    962962 
    963 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     963#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    964964msgid "school, not integrated" 
    965965msgstr "ref edificio scolastico" 
    966966 
    967 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     967#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    968968msgid "monument" 
    969969msgstr "monumento" 
    970970 
    971 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     971#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    972972msgid "node on ways" 
    973973msgstr "attraversamento pedonale" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "stazione ferroviaria" 
    978978 
    979 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     979#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    980980msgid "TMC" 
    981981msgstr "TMC" 
    982982 
    983 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     983#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    984984msgid "relation type=boundary" 
    985985msgstr "relazione type=boundary" 
    986986 
    987 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     987#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    988988msgid "tunnel/bridge" 
    989989msgstr "tunnel/bridge" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "monumento" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "monument da integrare" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "ufficio postale da integrare" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "scuola" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "scuola da integrare" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "trasporto pubblico" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "trasporto pubblico da integrare" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "stazione dei treni da integrare" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "passaggio ferroviario" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "punto geodetico" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "indirizzo da integrare" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "wikipedia da integrare" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "public service" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "riciclaggio" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "riciclaggio da integrare" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "parcheggi" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "parcheggi da integrare" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "alloggi" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "alloggi da integrare" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "parcheggi bici" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "parcheggi bici da integrare" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "trasporti condivisi" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "trasporti condivisi da integrare" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "sport" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "sport da integrare" 
     
    11351135msgstr "way con un solo nodo" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "toilette" 
    11401140 
    1141 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1141#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11421142msgid "transport sharing, not integrated" 
    11431143msgstr "trasporti condivisi non integrati" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "" 
    11521152 
    1153 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11541154msgid "pharmacy, not integrated " 
    11551155msgstr "" 
    11561156 
    1157 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11581158msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11591159msgstr "" 
    11601160 
    1161 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1161#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11621162msgid "gas station" 
    11631163msgstr "" 
     
    11781178msgid "Comment" 
    11791179msgstr "" 
     1180 
     1181#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1182msgid "area" 
     1183msgstr "" 
     1184 
     1185#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1186msgid "noexit" 
     1187msgstr "" 
  • po/ja.po

    rd28ead3 r9621179  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ja/)\n" 
     
    755755msgstr "横断歩道" 
    756756 
    757 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     757#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    758758msgid "pharmacy" 
    759759msgstr "薬局" 
     
    847847msgstr "郵便番号" 
    848848 
    849 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     849#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    850850msgid "disused" 
    851851msgstr "未使用" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    854854msgid "on junction=roundabout" 
    855855msgstr "junction=roundabout上" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    858858msgid "incompatible tags" 
    859859msgstr "互換性のないタグ" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    862862msgid "ref in name" 
    863863msgstr "refに名前が入っている" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    866866msgid "seamark:fixme" 
    867867msgstr "海岸線のfixme" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    870870msgid "construction" 
    871871msgstr "建設中" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    874874msgid "duplicate object" 
    875875msgstr "オブジェクトの重複" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    878878msgid "unwanted tag on node" 
    879879msgstr "ノード上の不要なタグ" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    882882msgid "bad usage" 
    883883msgstr "使い方の誤り" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    886886msgid "orthograph" 
    887887msgstr "投影法" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    890890msgid "way type" 
    891891msgstr "ウェイの種別" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    894894msgid "two names" 
    895895msgstr "2つの名前" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    898898msgid "toponymy" 
    899899msgstr "地名" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    902902msgid "test soundex" 
    903903msgstr "試験の読み索引" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    906906msgid "open polygon" 
    907907msgstr "閉じていないポリゴン" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    910910msgid "duplicated way" 
    911911msgstr "重複したウェイ" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    914914msgid "place without name" 
    915915msgstr "nameがないplace" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    918918msgid "INSEE code" 
    919919msgstr "INSEEコード" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    922922msgid "admin_level" 
    923923msgstr "管理レベル" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    926926msgid "erroneous boundary" 
    927927msgstr "誤った境界線" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    930930msgid "out of boundary" 
    931931msgstr "境界線外" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    934934msgid "geodesic building" 
    935935msgstr "測地の建物" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    938938msgid "building shape" 
    939939msgstr "建物の形状" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    942942msgid "bridge to tag" 
    943943msgstr "タグ付けが必要な橋" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    946946msgid "admin boundary" 
    947947msgstr "行政境界" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    950950msgid "power lines" 
    951951msgstr "電力線" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    954954msgid "post office" 
    955955msgstr "郵便局" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    958958msgid "ODbL migration change" 
    959959msgstr "ODbLからの変更" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    962962msgid "school, not integrated" 
    963963msgstr "含まれていない学校" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    966966msgid "monument" 
    967967msgstr "記念堂" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    970970msgid "node on ways" 
    971971msgstr "ウェイ上のノード" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    974974msgid "train station" 
    975975msgstr "鉄道駅" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    978978msgid "TMC" 
    979979msgstr "TMC" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    982982msgid "relation type=boundary" 
    983983msgstr "relation type=boundary" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    986986msgid "tunnel/bridge" 
    987987msgstr "トンネル/橋" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    990990msgid "monument, museum" 
    991991msgstr "記念堂、博物館" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    994994msgid "monument, museum, could be integrated" 
    995995msgstr "含められる記念堂、博物館" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    998998msgid "post office, could be integrated" 
    999999msgstr "含められる郵便局" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10021002msgid "school" 
    10031003msgstr "学校" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10061006msgid "school, could be integrated" 
    10071007msgstr "含められる学校" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10101010msgid "public transport" 
    10111011msgstr "公共交通" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10141014msgid "public transport, could be integrated" 
    10151015msgstr "含められる公共交通" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10181018msgid "train station, could be integrated" 
    10191019msgstr "含められる鉄道駅" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10221022msgid "level crossing" 
    10231023msgstr "踏切" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10261026msgid "geodesic point" 
    10271027msgstr "測地点" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10301030msgid "postal address" 
    10311031msgstr "住所" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10341034msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10351035msgstr "含められるwikipedia" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10381038msgid "public service" 
    10391039msgstr "公共交通機関" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10421042msgid "recycling" 
    10431043msgstr "資源回収場所" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10461046msgid "recycling, could be integrated" 
    10471047msgstr "含められる資源回収場所" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10501050msgid "parking" 
    10511051msgstr "駐車場" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10541054msgid "parking, could be integrated" 
    10551055msgstr "含められる駐車場" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10581058msgid "accommodation" 
    10591059msgstr "宿泊施設" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10621062msgid "accommodation, could be integrated" 
    10631063msgstr "含められる宿泊施設" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10661066msgid "cycle parking" 
    10671067msgstr "駐輪場" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10701070msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10711071msgstr "含められる駐輪場" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10741074msgid "transport sharing" 
    10751075msgstr "乗り物のシェア" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10781078msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10791079msgstr "含められる乗り物のシェア" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10821082msgid "sport" 
    10831083msgstr "スポーツ" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10861086msgid "sport, could be integrated" 
    10871087msgstr "含められるスポーツ" 
     
    11331133msgstr "ノードが1つのウェイ" 
    11341134 
    1135 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1135#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11361136msgid "toilets" 
    11371137msgstr "トイレ" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11401140msgid "transport sharing, not integrated" 
    11411141msgstr "" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11441144msgid "police" 
    11451145msgstr "" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11481148msgid "police, could be integrated" 
    11491149msgstr "" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11521152msgid "pharmacy, not integrated " 
    11531153msgstr "" 
    11541154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1156msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1157msgstr "" 
     1158 
    11551159#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1156 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1157 msgstr "" 
    1158  
    1159 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11601160msgid "gas station" 
    11611161msgstr "" 
     
    11761176msgid "Comment" 
    11771177msgstr "" 
     1178 
     1179#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1180msgid "area" 
     1181msgstr "" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1184msgid "noexit" 
     1185msgstr "" 
  • po/nl.po

    rd28ead3 r9621179  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/nl/)\n" 
     
    755755msgstr "kruising van wegen" 
    756756 
    757 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     757#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    758758msgid "pharmacy" 
    759759msgstr "apotheker" 
     
    847847msgstr "postcode" 
    848848 
    849 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     849#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    850850msgid "disused" 
    851851msgstr "niet meer gebruikt" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    854854msgid "on junction=roundabout" 
    855855msgstr "junction=roundabout" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    858858msgid "incompatible tags" 
    859859msgstr "onverenigbaar tags" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    862862msgid "ref in name" 
    863863msgstr "ref in naam" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    866866msgid "seamark:fixme" 
    867867msgstr "seamark:fixme" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    870870msgid "construction" 
    871871msgstr "constructie" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    874874msgid "duplicate object" 
    875875msgstr "dubbele POI" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    878878msgid "unwanted tag on node" 
    879879msgstr "onnodig tag op node" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    882882msgid "bad usage" 
    883883msgstr "verkeerde \"designation\"" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    886886msgid "orthograph" 
    887887msgstr "spelling" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    890890msgid "way type" 
    891891msgstr "type van weg" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    894894msgid "two names" 
    895895msgstr "2 namen" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    898898msgid "toponymy" 
    899899msgstr "plaatsnaamkunde" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    902902msgid "test soundex" 
    903903msgstr "test soundex" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    906906msgid "open polygon" 
    907907msgstr "open multipolygoon" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    910910msgid "duplicated way" 
    911911msgstr "gedupliceerd weg" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    914914msgid "place without name" 
    915915msgstr "plaats zonder naam" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    918918msgid "INSEE code" 
    919919msgstr "INSEE-code" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    922922msgid "admin_level" 
    923923msgstr "admin_level" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    926926msgid "erroneous boundary" 
    927927msgstr "leegte admin_level=8" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    930930msgid "out of boundary" 
    931931msgstr "buiten de grenzen" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    934934msgid "geodesic building" 
    935935msgstr "geografische gebouw" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    938938msgid "building shape" 
    939939msgstr "vorm van een gebouw" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    942942msgid "bridge to tag" 
    943943msgstr "brug tag" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    946946msgid "admin boundary" 
    947947msgstr "administratieve grens" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    950950msgid "power lines" 
    951951msgstr "hoogspanningslijnen" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    954954msgid "post office" 
    955955msgstr "postkantoor" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    958958msgid "ODbL migration change" 
    959959msgstr "ODbL wijzigingen" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    962962msgid "school, not integrated" 
    963963msgstr "school, niet geintegreerd" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    966966msgid "monument" 
    967967msgstr "monumenten" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    970970msgid "node on ways" 
    971971msgstr "overgang" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    974974msgid "train station" 
    975975msgstr "trein station" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    978978msgid "TMC" 
    979979msgstr "TMC" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    982982msgid "relation type=boundary" 
    983983msgstr "relatie type=boundary" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    986986msgid "tunnel/bridge" 
    987987msgstr "tunnel/brug" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    990990msgid "monument, museum" 
    991991msgstr "monumenten" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    994994msgid "monument, museum, could be integrated" 
    995995msgstr "monumenten, mogelijk invoegen" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    998998msgid "post office, could be integrated" 
    999999msgstr "postkantoor, mogelijk invoegen" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10021002msgid "school" 
    10031003msgstr "school" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10061006msgid "school, could be integrated" 
    10071007msgstr "school, mogelijk invoegen" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10101010msgid "public transport" 
    10111011msgstr "franse trein station" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10141014msgid "public transport, could be integrated" 
    10151015msgstr "franse trein station, mogelijk invoegen" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10181018msgid "train station, could be integrated" 
    10191019msgstr "trein station, mogelijk invoegen" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10221022msgid "level crossing" 
    10231023msgstr "overweg" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10261026msgid "geodesic point" 
    10271027msgstr "geodesic punt ontbreekt" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10301030msgid "postal address" 
    10311031msgstr "adres" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10341034msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10351035msgstr "" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10381038msgid "public service" 
    10391039msgstr "openbare dienst" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10421042msgid "recycling" 
    10431043msgstr "" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10461046msgid "recycling, could be integrated" 
    10471047msgstr "" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10501050msgid "parking" 
    10511051msgstr "" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10541054msgid "parking, could be integrated" 
    10551055msgstr "parking, kan toegevoegd worden" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10581058msgid "accommodation" 
    10591059msgstr "accommodatie" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10621062msgid "accommodation, could be integrated" 
    10631063msgstr "" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10661066msgid "cycle parking" 
    10671067msgstr "fiets parking" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10701070msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10711071msgstr "" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10741074msgid "transport sharing" 
    10751075msgstr "fietsverhuur" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10781078msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10791079msgstr "" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10821082msgid "sport" 
    10831083msgstr "sport" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10861086msgid "sport, could be integrated" 
    10871087msgstr "" 
     
    11331133msgstr "" 
    11341134 
    1135 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1135#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11361136msgid "toilets" 
    11371137msgstr "" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11401140msgid "transport sharing, not integrated" 
    11411141msgstr "" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11441144msgid "police" 
    11451145msgstr "" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11481148msgid "police, could be integrated" 
    11491149msgstr "" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11521152msgid "pharmacy, not integrated " 
    11531153msgstr "" 
    11541154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1156msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1157msgstr "" 
     1158 
    11551159#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1156 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1157 msgstr "" 
    1158  
    1159 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11601160msgid "gas station" 
    11611161msgstr "" 
     
    11761176msgid "Comment" 
    11771177msgstr "" 
     1178 
     1179#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1180msgid "area" 
     1181msgstr "" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1184msgid "noexit" 
     1185msgstr "" 
  • po/pl.po

    rd28ead3 r9621179  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1515"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/pl/)\n" 
     
    757757msgstr "skrzyżowanie" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "apteka" 
     
    849849msgstr "kod pocztowy" 
    850850 
    851 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     851#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    852852msgid "disused" 
    853853msgstr "nieużywany" 
    854854 
    855 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     855#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    856856msgid "on junction=roundabout" 
    857857msgstr "na junction=roundabout" 
    858858 
    859 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     859#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    860860msgid "incompatible tags" 
    861861msgstr "niekompatybilne tagi" 
    862862 
    863 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     863#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    864864msgid "ref in name" 
    865865msgstr "ref w nazwie" 
    866866 
    867 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     867#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    868868msgid "seamark:fixme" 
    869869msgstr "seamark:fixme" 
    870870 
    871 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     871#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    872872msgid "construction" 
    873873msgstr "budowa" 
    874874 
    875 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     875#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    876876msgid "duplicate object" 
    877877msgstr "powielone obiekty" 
    878878 
    879 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     879#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    880880msgid "unwanted tag on node" 
    881881msgstr "niechciany tag na węźle" 
    882882 
    883 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     883#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    884884msgid "bad usage" 
    885885msgstr "złe użycie" 
    886886 
    887 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     887#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    888888msgid "orthograph" 
    889889msgstr "błąd ortograficzny" 
    890890 
    891 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     891#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    892892msgid "way type" 
    893893msgstr "typ drogi" 
    894894 
    895 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     895#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    896896msgid "two names" 
    897897msgstr "dwie nazwy" 
    898898 
    899 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     899#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    900900msgid "toponymy" 
    901901msgstr "toponomia" 
    902902 
    903 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     903#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    904904msgid "test soundex" 
    905905msgstr "test soundex" 
    906906 
    907 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     907#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    908908msgid "open polygon" 
    909909msgstr "otwarty wielokąt" 
    910910 
    911 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     911#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    912912msgid "duplicated way" 
    913913msgstr "powielona droga" 
    914914 
    915 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     915#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    916916msgid "place without name" 
    917917msgstr "place bez nazwy" 
    918918 
    919 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     919#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    920920msgid "INSEE code" 
    921921msgstr "kod INSEE" 
    922922 
    923 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     923#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    924924msgid "admin_level" 
    925925msgstr "admin_level" 
    926926 
    927 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     927#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    928928msgid "erroneous boundary" 
    929929msgstr "problematyczna granica" 
    930930 
    931 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     931#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    932932msgid "out of boundary" 
    933933msgstr "poza granicą" 
    934934 
    935 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     935#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    936936msgid "geodesic building" 
    937937msgstr "budynek geodezyjny" 
    938938 
    939 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     939#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    940940msgid "building shape" 
    941941msgstr "kształt budynku" 
    942942 
    943 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     943#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    944944msgid "bridge to tag" 
    945945msgstr "most do tagu" 
    946946 
    947 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     947#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    948948msgid "admin boundary" 
    949949msgstr "granica administracyjna" 
    950950 
    951 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     951#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    952952msgid "power lines" 
    953953msgstr "linia energetyczna" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "urząd pocztowy" 
    958958 
    959 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     959#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    960960msgid "ODbL migration change" 
    961961msgstr "zmiany po migracji ODbL" 
    962962 
    963 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     963#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    964964msgid "school, not integrated" 
    965965msgstr "szkoła, nie zintegrowana" 
    966966 
    967 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     967#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    968968msgid "monument" 
    969969msgstr "pomnik" 
    970970 
    971 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     971#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    972972msgid "node on ways" 
    973973msgstr "węzeł na drogach" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "stacja kolejowa" 
    978978 
    979 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     979#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    980980msgid "TMC" 
    981981msgstr "TMC" 
    982982 
    983 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     983#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    984984msgid "relation type=boundary" 
    985985msgstr "relacja type=boundary" 
    986986 
    987 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     987#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    988988msgid "tunnel/bridge" 
    989989msgstr "tunel/most" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "pomnik, muzeum" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "pomnik, muzeum, powinno być zintegrowane" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "urząd pocztowy, powinien być zintegrowany" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "szkoła" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "szkoła, powinna być zintegrowana" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "transport publiczny" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "transport publiczny, może być zintegrowany" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "stacja kolejowa, może być zintegrowana" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "przejazd kolejowy" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "punkt geodezyjny" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "adres pocztowy" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "wikipedia, może być zintegrowana" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "usługa publiczna" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "recykling" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "recykling, może być zintegrowany" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "parking" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "parking, może być zintegrowany" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "mieszkanie" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "mieszkanie, może być zintegrowane" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "parking rowerowy" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "parking rowerowy, może być zintegrowany" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "udostępnianie transportu" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "udostępnianie transportu, może być zintegrowane" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "sport" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "sport, może być zintegrowany" 
     
    11351135msgstr "droga z jednym węzłem" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "toalety" 
    11401140 
    1141 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1141#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11421142msgid "transport sharing, not integrated" 
    11431143msgstr "udostępnianie transportu, nie zintegrowane" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "policja" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "policja, może być zintegrowany" 
    11521152 
    1153 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11541154msgid "pharmacy, not integrated " 
    11551155msgstr "" 
    11561156 
    1157 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11581158msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11591159msgstr "" 
    11601160 
    1161 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1161#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11621162msgid "gas station" 
    11631163msgstr "" 
     
    11781178msgid "Comment" 
    11791179msgstr "" 
     1180 
     1181#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1182msgid "area" 
     1183msgstr "" 
     1184 
     1185#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1186msgid "noexit" 
     1187msgstr "" 
  • po/pt.po

    ra8dc6db r9621179  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:12+0000\n" 
    15 "Last-Translator: ViriatoLusitano <marcosoliveira.2405@gmail.com>\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
     15"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/pt/)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    757757msgstr "cruzamento" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "farmácia" 
     
    849849msgstr "CEP" 
    850850 
    851 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     851#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    852852msgid "disused" 
    853853msgstr "desuso" 
    854854 
    855 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     855#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    856856msgid "on junction=roundabout" 
    857857msgstr "na junction=roundabout" 
    858858 
    859 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     859#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    860860msgid "incompatible tags" 
    861861msgstr "tags incompatíveis" 
    862862 
    863 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     863#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    864864msgid "ref in name" 
    865865msgstr "ref no nome" 
    866866 
    867 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     867#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    868868msgid "seamark:fixme" 
    869869msgstr "seamark:fixme" 
    870870 
    871 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     871#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    872872msgid "construction" 
    873873msgstr "construção" 
    874874 
    875 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     875#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    876876msgid "duplicate object" 
    877877msgstr "objeto duplicado" 
    878878 
    879 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     879#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    880880msgid "unwanted tag on node" 
    881881msgstr "tag indesejado no nó" 
    882882 
    883 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     883#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    884884msgid "bad usage" 
    885885msgstr "mau uso" 
    886886 
    887 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     887#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    888888msgid "orthograph" 
    889889msgstr "" 
    890890 
    891 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     891#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    892892msgid "way type" 
    893893msgstr "tipo de via" 
    894894 
    895 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     895#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    896896msgid "two names" 
    897897msgstr "dois nomes" 
    898898 
    899 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     899#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    900900msgid "toponymy" 
    901901msgstr "Toponímia" 
    902902 
    903 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     903#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    904904msgid "test soundex" 
    905905msgstr "" 
    906906 
    907 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     907#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    908908msgid "open polygon" 
    909909msgstr "polígono aberto" 
    910910 
    911 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     911#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    912912msgid "duplicated way" 
    913913msgstr "via duplicada" 
    914914 
    915 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     915#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    916916msgid "place without name" 
    917917msgstr "local sem nome" 
    918918 
    919 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     919#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    920920msgid "INSEE code" 
    921921msgstr "código INSEE" 
    922922 
    923 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     923#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    924924msgid "admin_level" 
    925925msgstr "admin_level" 
    926926 
    927 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     927#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    928928msgid "erroneous boundary" 
    929929msgstr "erro na fronteira" 
    930930 
    931 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     931#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    932932msgid "out of boundary" 
    933933msgstr "fora da fronteira" 
    934934 
    935 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     935#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    936936msgid "geodesic building" 
    937937msgstr "edifício geodésico" 
    938938 
    939 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     939#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    940940msgid "building shape" 
    941941msgstr "formato do edifício" 
    942942 
    943 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     943#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    944944msgid "bridge to tag" 
    945945msgstr "ponte para etiquetar" 
    946946 
    947 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     947#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    948948msgid "admin boundary" 
    949949msgstr "fronteira administrativa" 
    950950 
    951 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     951#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    952952msgid "power lines" 
    953953msgstr "cabos de força" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "Correios" 
    958958 
    959 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     959#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    960960msgid "ODbL migration change" 
    961961msgstr "" 
    962962 
    963 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     963#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    964964msgid "school, not integrated" 
    965965msgstr "escola, não integrada" 
    966966 
    967 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     967#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    968968msgid "monument" 
    969969msgstr "monumento" 
    970970 
    971 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     971#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    972972msgid "node on ways" 
    973973msgstr "nós no caminho" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "estação ferroviária" 
    978978 
    979 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     979#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    980980msgid "TMC" 
    981981msgstr "TMC" 
    982982 
    983 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     983#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    984984msgid "relation type=boundary" 
    985985msgstr "relation type=boundary" 
    986986 
    987 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     987#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    988988msgid "tunnel/bridge" 
    989989msgstr "túnel / ponte" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "monumento / museu" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "monumento, museu, pode ser integrado" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "Correios, pode ser integrado" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "escola" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "escola, pode ser integrada" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "transporte público" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "transporte público, poderia ser integrado" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "estação ferroviária, poderia ser integrada" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "passagem de nível" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "ponto geodésico" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "endereço postal" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "wikipedia, poderia ser integrado" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "serviço público" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "reciclagem" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "reciclagem, poderia ser integrado" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "estacionamento" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "estacionamento, poderia ser integrado" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "acomodação" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "acomodação, poderia ser integrado" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "estacionamento de bicicleta" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "estacionamento de bicicletas, poderia ser integrado" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "compartilhamento de transporte" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "compartilhamento de transporte, poderia ser integrado" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "esporte" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "esporte, poderia ser integrado" 
     
    11351135msgstr "via de um nó" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "banheiros" 
    11401140 
    1141 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1141#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11421142msgid "transport sharing, not integrated" 
    11431143msgstr "compartilhamento de transporte, não integrado" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "polícia" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "polícia, poderia ser integrado" 
    11521152 
    1153 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11541154msgid "pharmacy, not integrated " 
    11551155msgstr "farmácia, não integrada" 
    11561156 
    1157 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11581158msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11591159msgstr "farmácia, pode ser integrada" 
    11601160 
    1161 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1161#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11621162msgid "gas station" 
    11631163msgstr "estação de combustível" 
     
    11781178msgid "Comment" 
    11791179msgstr "Comentário" 
     1180 
     1181#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1182msgid "area" 
     1183msgstr "" 
     1184 
     1185#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1186msgid "noexit" 
     1187msgstr "" 
  • po/ro.po

    r8be0319 r9621179  
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1515"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    16 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 22:39+0000\n" 
    17 "Last-Translator: Ionescu Madalina <madalinaionescu79@gmail.com>\n" 
     16"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
     17"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1818"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ro/)\n" 
    1919"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    759759msgstr "trecere pentru pietoni sau biciclete" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "farmacie" 
     
    851851msgstr "cod poștal" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    854854msgid "disused" 
    855855msgstr "scos din uz" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    858858msgid "on junction=roundabout" 
    859859msgstr "pe junction=roundabout" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    862862msgid "incompatible tags" 
    863863msgstr "tag-uri incompatibile" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    866866msgid "ref in name" 
    867867msgstr "referință în nume" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    870870msgid "seamark:fixme" 
    871871msgstr "seamark:fixme" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    874874msgid "construction" 
    875875msgstr "construcție" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    878878msgid "duplicate object" 
    879879msgstr "obiect duplicat" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    882882msgid "unwanted tag on node" 
    883883msgstr "nod sau tag nedorit" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    886886msgid "bad usage" 
    887887msgstr "utilizare greșită" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    890890msgid "orthograph" 
    891891msgstr "ortografie" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    894894msgid "way type" 
    895895msgstr "tip cale" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    898898msgid "two names" 
    899899msgstr "două nume" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    902902msgid "toponymy" 
    903903msgstr "toponimie" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    906906msgid "test soundex" 
    907907msgstr "test soundex" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    910910msgid "open polygon" 
    911911msgstr "poligon deschis" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    914914msgid "duplicated way" 
    915915msgstr "cale duplicată" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    918918msgid "place without name" 
    919919msgstr "loc fără nume" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    922922msgid "INSEE code" 
    923923msgstr "cod INSEE" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    926926msgid "admin_level" 
    927927msgstr "admin_level" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    930930msgid "erroneous boundary" 
    931931msgstr "limită administrativă enormă" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    934934msgid "out of boundary" 
    935935msgstr "în afara limitei administrative" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    938938msgid "geodesic building" 
    939939msgstr "clădire geodezică" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    942942msgid "building shape" 
    943943msgstr "forma clădirii" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    946946msgid "bridge to tag" 
    947947msgstr "pod fără tag" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    950950msgid "admin boundary" 
    951951msgstr "limită admin" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    954954msgid "power lines" 
    955955msgstr "linii electrice" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "oficiu poștal" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    962962msgid "ODbL migration change" 
    963963msgstr "trecerea la licența ODbL" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    966966msgid "school, not integrated" 
    967967msgstr "școală, neintegrată" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    970970msgid "monument" 
    971971msgstr "monument" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    974974msgid "node on ways" 
    975975msgstr "nod pe căi" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "gară" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    982982msgid "TMC" 
    983983msgstr "TMC" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    986986msgid "relation type=boundary" 
    987987msgstr "relație type=boundary" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    990990msgid "tunnel/bridge" 
    991991msgstr "tunel/pod" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "monument, muzeu" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "monument, muzeu, ar putea fi integrat" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "oficiu poștal, ar putea fi integrat" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "școală" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "școală, ar putea fi integrat" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "transport în comun" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "transport în comun, ar putea fi integrat" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "gara, ar putea fi integrat" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "trecere la nivel" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "punct din rețeaua geodezică" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "adresă poștală" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "wikipedia, ar putea fi integrat" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "serviciu public" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "reciclare" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "reciclare, ar putea fi integrată" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "parcare" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "parcare, ar putea fi integrată" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "cazare" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "cazare, ar putea fi integrat" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "parcare pentru biciclete" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "parcare pentru biciclete, ar putea fi integrat" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "împărțirea transportului" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "împărțirea transportului, ar putea fi integrat" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "sport" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "sport, ar putea fi integrat" 
     
    11371137msgstr "cale cu un singur nod" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "toalete" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11441144msgid "transport sharing, not integrated" 
    11451145msgstr "împărțirea transportului, neintegrat" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "poliție" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "poliție, ar putea fi integrat" 
    11541154 
    1155 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11561156msgid "pharmacy, not integrated " 
    11571157msgstr "farmacie, neintegrat" 
    11581158 
    1159 #: ../tools/database/item_menu.txt:125 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
    11601160msgid "pharmacy, could be integrated" 
    11611161msgstr "farmacie, ar putea fi integrat" 
    11621162 
    1163 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
     1163#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    11641164msgid "gas station" 
    11651165msgstr "benzinărie" 
     
    11801180msgid "Comment" 
    11811181msgstr "Comentariu" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1184msgid "area" 
     1185msgstr "" 
     1186 
     1187#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1188msgid "noexit" 
     1189msgstr "" 
  • po/ru.po

    rd28ead3 r9621179  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1212"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1414"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1515"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ru/)\n" 
     
    756756msgstr "перекрёсток" 
    757757 
    758 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     758#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    759759msgid "pharmacy" 
    760760msgstr "аптека" 
     
    848848msgstr "индекс" 
    849849 
    850 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     850#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    851851msgid "disused" 
    852852msgstr "не используется" 
    853853 
    854 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     854#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    855855msgid "on junction=roundabout" 
    856856msgstr "на junction=roundabout" 
    857857 
    858 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     858#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    859859msgid "incompatible tags" 
    860860msgstr "несовместимые теги" 
    861861 
    862 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     862#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    863863msgid "ref in name" 
    864864msgstr "ref в имени" 
    865865 
    866 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     866#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    867867msgid "seamark:fixme" 
    868868msgstr "" 
    869869 
    870 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     870#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    871871msgid "construction" 
    872872msgstr "строительство" 
    873873 
    874 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     874#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    875875msgid "duplicate object" 
    876876msgstr "дублированный объект" 
    877877 
    878 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     878#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    879879msgid "unwanted tag on node" 
    880880msgstr "нежелательный тег на точке" 
    881881 
    882 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     882#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    883883msgid "bad usage" 
    884884msgstr "неправильное использование" 
    885885 
    886 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     886#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    887887msgid "orthograph" 
    888888msgstr "орфография" 
    889889 
    890 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     890#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    891891msgid "way type" 
    892892msgstr "тип линии" 
    893893 
    894 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     894#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    895895msgid "two names" 
    896896msgstr "два имени" 
    897897 
    898 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     898#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    899899msgid "toponymy" 
    900900msgstr "топонимика" 
    901901 
    902 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     902#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    903903msgid "test soundex" 
    904904msgstr "" 
    905905 
    906 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     906#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    907907msgid "open polygon" 
    908908msgstr "незамкнутый полигон" 
    909909 
    910 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     910#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    911911msgid "duplicated way" 
    912912msgstr "дублированная линия" 
    913913 
    914 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     914#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    915915msgid "place without name" 
    916916msgstr "место без имени" 
    917917 
    918 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     918#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    919919msgid "INSEE code" 
    920920msgstr "код INSEE" 
    921921 
    922 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     922#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    923923msgid "admin_level" 
    924924msgstr "" 
    925925 
    926 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     926#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    927927msgid "erroneous boundary" 
    928928msgstr "ошибочная граница" 
    929929 
    930 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     930#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    931931msgid "out of boundary" 
    932932msgstr "вне границ" 
    933933 
    934 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     934#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    935935msgid "geodesic building" 
    936936msgstr "геодезическое здание" 
    937937 
    938 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     938#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    939939msgid "building shape" 
    940940msgstr "форма здания" 
    941941 
    942 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     942#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    943943msgid "bridge to tag" 
    944944msgstr "мост в тег" 
    945945 
    946 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     946#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    947947msgid "admin boundary" 
    948948msgstr "административная граница" 
    949949 
    950 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     950#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    951951msgid "power lines" 
    952952msgstr "линии электропередач" 
    953953 
    954 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     954#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    955955msgid "post office" 
    956956msgstr "почтовое отделение" 
    957957 
    958 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     958#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    959959msgid "ODbL migration change" 
    960960msgstr "миграция на ODbL" 
    961961 
    962 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     962#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    963963msgid "school, not integrated" 
    964964msgstr "" 
    965965 
    966 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     966#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    967967msgid "monument" 
    968968msgstr "памятник" 
    969969 
    970 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     970#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    971971msgid "node on ways" 
    972972msgstr "точка на линиях" 
    973973 
    974 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     974#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    975975msgid "train station" 
    976976msgstr "железнодорожная станция" 
    977977 
    978 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     978#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    979979msgid "TMC" 
    980980msgstr "" 
    981981 
    982 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     982#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    983983msgid "relation type=boundary" 
    984984msgstr "отношение type=boundary" 
    985985 
    986 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     986#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    987987msgid "tunnel/bridge" 
    988988msgstr "туннель/мост" 
    989989 
    990 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     990#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    991991msgid "monument, museum" 
    992992msgstr "монумент, музей" 
    993993 
    994 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     994#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    995995msgid "monument, museum, could be integrated" 
    996996msgstr "" 
    997997 
    998 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     998#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    999999msgid "post office, could be integrated" 
    10001000msgstr "" 
    10011001 
    1002 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1002#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10031003msgid "school" 
    10041004msgstr "школа" 
    10051005 
    1006 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1006#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10071007msgid "school, could be integrated" 
    10081008msgstr "" 
    10091009 
    1010 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1010#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10111011msgid "public transport" 
    10121012msgstr "общественный транспорт" 
    10131013 
    1014 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1014#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10151015msgid "public transport, could be integrated" 
    10161016msgstr "" 
    10171017 
    1018 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1018#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10191019msgid "train station, could be integrated" 
    10201020msgstr "" 
    10211021 
    1022 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1022#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10231023msgid "level crossing" 
    10241024msgstr "переезд" 
    10251025 
    1026 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1026#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10271027msgid "geodesic point" 
    10281028msgstr "геодезический пункт" 
    10291029 
    1030 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1030#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10311031msgid "postal address" 
    10321032msgstr "почтовый адрес" 
    10331033 
    1034 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1034#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10351035msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10361036msgstr "" 
    10371037 
    1038 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1038#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10391039msgid "public service" 
    10401040msgstr "публичная служба" 
    10411041 
    1042 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1042#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10431043msgid "recycling" 
    10441044msgstr "мусоросборник" 
    10451045 
    1046 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1046#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10471047msgid "recycling, could be integrated" 
    10481048msgstr "" 
    10491049 
    1050 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1050#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10511051msgid "parking" 
    10521052msgstr "парковка" 
    10531053 
    1054 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1054#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10551055msgid "parking, could be integrated" 
    10561056msgstr "" 
    10571057 
    1058 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1058#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10591059msgid "accommodation" 
    10601060msgstr "жильё" 
    10611061 
    1062 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1062#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10631063msgid "accommodation, could be integrated" 
    10641064msgstr "" 
    10651065 
    1066 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1066#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10671067msgid "cycle parking" 
    10681068msgstr "парковка для велосипедов" 
    10691069 
    1070 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1070#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10711071msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10721072msgstr "" 
    10731073 
    1074 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1074#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10751075msgid "transport sharing" 
    10761076msgstr "" 
    10771077 
    1078 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1078#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10791079msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10801080msgstr "" 
    10811081 
    1082 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1082#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10831083msgid "sport" 
    10841084msgstr "спорт" 
    10851085 
    1086 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1086#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10871087msgid "sport, could be integrated" 
    10881088msgstr "" 
     
    11341134msgstr "линия из одной точки" 
    11351135 
    1136 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1136#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11371137msgid "toilets" 
    11381138msgstr "туалеты" 
    11391139 
    1140 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1140#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11411141msgid "transport sharing, not integrated" 
    11421142msgstr "" 
    11431143 
    1144 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1144#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11451145msgid "police" 
    11461146msgstr "полиция" 
    11471147 
    1148 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1148#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11491149msgid "police, could be integrated" 
    11501150msgstr "" 
    11511151 
    1152 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1152#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11531153msgid "pharmacy, not integrated " 
    11541154msgstr "" 
    11551155 
     1156#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1157msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1158msgstr "" 
     1159 
    11561160#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1157 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1158 msgstr "" 
    1159  
    1160 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11611161msgid "gas station" 
    11621162msgstr "" 
     
    11771177msgid "Comment" 
    11781178msgstr "" 
     1179 
     1180#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1181msgid "area" 
     1182msgstr "" 
     1183 
     1184#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1185msgid "noexit" 
     1186msgstr "" 
  • po/uk.po

    rd28ead3 r9621179  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:06+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:33+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/uk/)\n" 
     
    755755msgstr "" 
    756756 
    757 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
     757#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:126 
    758758msgid "pharmacy" 
    759759msgstr "" 
     
    847847msgstr "" 
    848848 
    849 #: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     849#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    850850msgid "disused" 
    851851msgstr "" 
    852852 
    853 #: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     853#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    854854msgid "on junction=roundabout" 
    855855msgstr "" 
    856856 
    857 #: ../tools/database/item_menu.txt:58 
     857#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
    858858msgid "incompatible tags" 
    859859msgstr "" 
    860860 
    861 #: ../tools/database/item_menu.txt:59 
     861#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    862862msgid "ref in name" 
    863863msgstr "" 
    864864 
    865 #: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     865#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    866866msgid "seamark:fixme" 
    867867msgstr "" 
    868868 
    869 #: ../tools/database/item_menu.txt:61 
     869#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    870870msgid "construction" 
    871871msgstr "" 
    872872 
    873 #: ../tools/database/item_menu.txt:62 
     873#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    874874msgid "duplicate object" 
    875875msgstr "" 
    876876 
    877 #: ../tools/database/item_menu.txt:63 
     877#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    878878msgid "unwanted tag on node" 
    879879msgstr "" 
    880880 
    881 #: ../tools/database/item_menu.txt:64 
     881#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    882882msgid "bad usage" 
    883883msgstr "" 
    884884 
    885 #: ../tools/database/item_menu.txt:65 
     885#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    886886msgid "orthograph" 
    887887msgstr "" 
    888888 
    889 #: ../tools/database/item_menu.txt:66 
     889#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    890890msgid "way type" 
    891891msgstr "" 
    892892 
    893 #: ../tools/database/item_menu.txt:67 
     893#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
    894894msgid "two names" 
    895895msgstr "" 
    896896 
    897 #: ../tools/database/item_menu.txt:68 
     897#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    898898msgid "toponymy" 
    899899msgstr "" 
    900900 
    901 #: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     901#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    902902msgid "test soundex" 
    903903msgstr "" 
    904904 
    905 #: ../tools/database/item_menu.txt:70 
     905#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    906906msgid "open polygon" 
    907907msgstr "" 
    908908 
    909 #: ../tools/database/item_menu.txt:71 
     909#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
    910910msgid "duplicated way" 
    911911msgstr "" 
    912912 
    913 #: ../tools/database/item_menu.txt:72 
     913#: ../tools/database/item_menu.txt:74 
    914914msgid "place without name" 
    915915msgstr "" 
    916916 
    917 #: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     917#: ../tools/database/item_menu.txt:75 
    918918msgid "INSEE code" 
    919919msgstr "" 
    920920 
    921 #: ../tools/database/item_menu.txt:74 
     921#: ../tools/database/item_menu.txt:76 
    922922msgid "admin_level" 
    923923msgstr "" 
    924924 
    925 #: ../tools/database/item_menu.txt:75 
     925#: ../tools/database/item_menu.txt:77 
    926926msgid "erroneous boundary" 
    927927msgstr "" 
    928928 
    929 #: ../tools/database/item_menu.txt:76 
     929#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    930930msgid "out of boundary" 
    931931msgstr "" 
    932932 
    933 #: ../tools/database/item_menu.txt:77 
     933#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
    934934msgid "geodesic building" 
    935935msgstr "" 
    936936 
    937 #: ../tools/database/item_menu.txt:78 
     937#: ../tools/database/item_menu.txt:80 
    938938msgid "building shape" 
    939939msgstr "" 
    940940 
    941 #: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     941#: ../tools/database/item_menu.txt:81 
    942942msgid "bridge to tag" 
    943943msgstr "" 
    944944 
    945 #: ../tools/database/item_menu.txt:80 
     945#: ../tools/database/item_menu.txt:82 
    946946msgid "admin boundary" 
    947947msgstr "" 
    948948 
    949 #: ../tools/database/item_menu.txt:81 
     949#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
    950950msgid "power lines" 
    951951msgstr "" 
    952952 
    953 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
     953#: ../tools/database/item_menu.txt:84 ../tools/database/item_menu.txt:97 
    954954msgid "post office" 
    955955msgstr "" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    958958msgid "ODbL migration change" 
    959959msgstr "" 
    960960 
    961 #: ../tools/database/item_menu.txt:84 
     961#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
    962962msgid "school, not integrated" 
    963963msgstr "" 
    964964 
    965 #: ../tools/database/item_menu.txt:85 
     965#: ../tools/database/item_menu.txt:87 
    966966msgid "monument" 
    967967msgstr "" 
    968968 
    969 #: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     969#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    970970msgid "node on ways" 
    971971msgstr "" 
    972972 
    973 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
     973#: ../tools/database/item_menu.txt:89 ../tools/database/item_menu.txt:103 
    974974msgid "train station" 
    975975msgstr "" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:88 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    978978msgid "TMC" 
    979979msgstr "" 
    980980 
    981 #: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     981#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    982982msgid "relation type=boundary" 
    983983msgstr "" 
    984984 
    985 #: ../tools/database/item_menu.txt:90 
     985#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
    986986msgid "tunnel/bridge" 
    987987msgstr "" 
    988988 
    989 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     989#: ../tools/database/item_menu.txt:95 
    990990msgid "monument, museum" 
    991991msgstr "" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:94 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    994994msgid "monument, museum, could be integrated" 
    995995msgstr "" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    998998msgid "post office, could be integrated" 
    999999msgstr "" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10021002msgid "school" 
    10031003msgstr "" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10061006msgid "school, could be integrated" 
    10071007msgstr "" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:101 
    10101010msgid "public transport" 
    10111011msgstr "" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:100 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10141014msgid "public transport, could be integrated" 
    10151015msgstr "" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10181018msgid "train station, could be integrated" 
    10191019msgstr "" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10221022msgid "level crossing" 
    10231023msgstr "" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10261026msgid "geodesic point" 
    10271027msgstr "" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10301030msgid "postal address" 
    10311031msgstr "" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10341034msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10351035msgstr "" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10381038msgid "public service" 
    10391039msgstr "" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10421042msgid "recycling" 
    10431043msgstr "" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10461046msgid "recycling, could be integrated" 
    10471047msgstr "" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10501050msgid "parking" 
    10511051msgstr "" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10541054msgid "parking, could be integrated" 
    10551055msgstr "" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10581058msgid "accommodation" 
    10591059msgstr "" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10621062msgid "accommodation, could be integrated" 
    10631063msgstr "" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10661066msgid "cycle parking" 
    10671067msgstr "" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10701070msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10711071msgstr "" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10741074msgid "transport sharing" 
    10751075msgstr "" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10781078msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10791079msgstr "" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    10821082msgid "sport" 
    10831083msgstr "" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    10861086msgid "sport, could be integrated" 
    10871087msgstr "" 
     
    11331133msgstr "" 
    11341134 
    1135 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1135#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11361136msgid "toilets" 
    11371137msgstr "" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    11401140msgid "transport sharing, not integrated" 
    11411141msgstr "" 
    11421142 
    1143 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1143#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11441144msgid "police" 
    11451145msgstr "" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
    11481148msgid "police, could be integrated" 
    11491149msgstr "" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    11521152msgid "pharmacy, not integrated " 
    11531153msgstr "" 
    11541154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:127 
     1156msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1157msgstr "" 
     1158 
    11551159#: ../tools/database/item_menu.txt:125 
    1156 msgid "pharmacy, could be integrated" 
    1157 msgstr "" 
    1158  
    1159 #: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11601160msgid "gas station" 
    11611161msgstr "" 
     
    11761176msgid "Comment" 
    11771177msgstr "" 
     1178 
     1179#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
     1180msgid "area" 
     1181msgstr "" 
     1182 
     1183#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
     1184msgid "noexit" 
     1185msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.