Changeset 9bebe31 in osmose-backend


Ignore:
Timestamp:
Nov 27, 2014 9:27:50 PM (5 years ago)
Author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…>
Branches:
master
Children:
3ceec5b
Parents:
d56ce97
Message:

Update translations

Location:
po
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/it.po

    r6cc4f7e r9bebe31  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-11-16 18:43+0000\n" 
    13 "Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:56+0000\n" 
     13"Last-Translator: Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>\n" 
    1414"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/it/)\n" 
    1515"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    984984"addr:housenumber without addr:street or addr:place must be in a " 
    985985"associatedStreet relation" 
    986 msgstr "" 
     986msgstr "addr:housenumber senza addr:street o addr:place dovrebbe stare in una relazione associatedStreet" 
    987987 
    988988#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_associatedStreet.py:513 
     
    990990"addr:housenumber without addr:street, addr:district, addr:quarter, " 
    991991"addr:suburb or addr:place must be in a associatedStreet relation" 
    992 msgstr "" 
     992msgstr "addr:housenumber senza addr:street, addr:district, addr:quarter, addr:suburb o addr:place dovrebbe stare in una relazione associatedStreet" 
    993993 
    994994#: ../analysers/analyser_merge_fuel_FR.py:28 
    995995msgid "Gas station not integrated" 
    996 msgstr "" 
     996msgstr "Distributore di benzina non integrato" 
    997997 
    998998#: ../plugins/TagFix_Wikipedia.py:38 
    999999msgid "Same wikipedia topic on other language" 
    1000 msgstr "" 
     1000msgstr "Stesso articolo Wikipedia in un'altra lingua" 
    10011001 
    10021002#: ../plugins/Structural_Restriction.py:29 
    10031003msgid "Useless non u-turn restriction, it's forbidden by local law" 
    1004 msgstr "" 
     1004msgstr "Divieto di inversione a U superfluo, è già proibito dalla legge locale" 
    10051005 
    10061006#: ../analysers/analyser_merge_pharmacy_FR.py:28 
    10071007msgid "Pharmacy not integrated" 
    1008 msgstr "" 
     1008msgstr "Farmacia non integrata" 
    10091009 
    10101010#: ../analysers/analyser_merge_pharmacy_FR.py:29 
    10111011msgid "Pharmacy without ref:FR:FINESS" 
    1012 msgstr "" 
     1012msgstr "Farmacia senza ref:FR:FINESS" 
    10131013 
    10141014#: ../analysers/analyser_merge_pharmacy_FR.py:30 
    10151015msgid "Pharmacy, integration suggestion" 
    1016 msgstr "" 
     1016msgstr "Suggerimento di integrazione di farmacia" 
    10171017 
    10181018#: ../plugins/TagFix_MultipleTag.py:35 
    10191019msgid "Missing object kind" 
    1020 msgstr "" 
     1020msgstr "Tipo di oggetto mancante" 
    10211021 
    10221022#: ../analysers/analyser_osmosis_noexit.py:84 
    10231023msgid "noexit on node with exit" 
    1024 msgstr "" 
     1024msgstr "noexit su di un nodo con uscita" 
    10251025 
    10261026#: ../analysers/analyser_osmosis_noexit.py:85 
    10271027msgid "noexit on way with multiple exits" 
    1028 msgstr "" 
     1028msgstr "noexit su strada con uscite multiple" 
    10291029 
    10301030#: ../plugins/TagFix_Area.py:29 
    10311031msgid "Bad usage of area=yes. Object is already an area by nature" 
    1032 msgstr "" 
     1032msgstr "Utilizzo scorretto di area=yes. L'oggetto è già un area per natura" 
    10331033 
    10341034#: ../plugins/TagFix_Area.py:30 
    10351035msgid "area=yes on object without kind" 
    1036 msgstr "" 
     1036msgstr "area=yes su di un oggetto senza tipologia" 
    10371037 
    10381038#: ../plugins/TagFix_Area.py:31 
    10391039msgid "Bad usage of area=no. Object must be a surface" 
    1040 msgstr "" 
     1040msgstr "Utilizzo scorretto di area=no. L'oggetto deve essere una superficie" 
    10411041 
    10421042#: ../plugins/TagFix_Housenumber.py:30 
    10431043msgid "On interpolation addr:* go to object with addr:housenumber" 
    1044 msgstr "" 
     1044msgstr "Sull'interpolazione addr:* va messo sull'oggetto con addr:housenumber" 
    10451045 
    10461046#: ../plugins/TagFix_Housenumber.py:31 
    10471047msgid "Invalid addr:interpolation value" 
    1048 msgstr "" 
     1048msgstr "Valore addr:interpolation non valido" 
    10491049 
    10501050#: ../plugins/TagFix_BadKey.py:60 ../plugins/TagFix_BadKey.py:62 
    10511051#, python-format 
    10521052msgid "Bad tag %(k)s=%(v)s" 
    1053 msgstr "" 
     1053msgstr "Tag %(k)s=%(v)s non valido" 
    10541054 
    10551055#: ../plugins/Date.py:82 ../plugins/Date.py:84 
    10561056#, python-format 
    10571057msgid "Incorrect date \"%s\"" 
    1058 msgstr "" 
     1058msgstr "Data \"%s\" non corretta" 
    10591059 
    10601060#: ../plugins/Number.py:40 
    10611061#, python-format 
    10621062msgid "Incorrect number \"%s\"" 
    1063 msgstr "" 
     1063msgstr "Numero \"%s\" non corretto" 
    10641064 
    10651065#: ../plugins/Number.py:46 
    10661066#, python-format 
    10671067msgid "%s is really slow" 
    1068 msgstr "" 
     1068msgstr "%s è già visibile" 
    10691069 
    10701070#: ../plugins/Structural_DuplicateNodes.py:37 
    10711071#, python-format 
    10721072msgid "nodes: %s" 
    1073 msgstr "" 
     1073msgstr "nodi: %s" 
    10741074 
    10751075msgid "Name contains two successive spaces" 
    1076 msgstr "" 
     1076msgstr "Il nome contiene due spazi in successione" 
    10771077 
    10781078#: ../plugins/Name_Spaces.py:43 
    10791079msgid "Name begins with a space" 
    1080 msgstr "" 
     1080msgstr "Il nome comincia con uno spazio" 
    10811081 
    10821082#: ../plugins/Name_Spaces.py:41 
    10831083msgid "Name ends with a space" 
    1084 msgstr "" 
     1084msgstr "Il nome termian con uno spazio" 
    10851085 
    10861086#: ../plugins/TagFix_BadValue.py:90 ../plugins/TagFix_BadValue.py:95 
    10871087#, python-format 
    10881088msgid "Bad value for %(key)s=%(val)s" 
    1089 msgstr "" 
     1089msgstr "Valore per %(key)s=%(val)s errato" 
    10901090 
    10911091#: ../plugins/TagFix_Deprecated.py:71 ../plugins/TagFix_Deprecated.py:73 
    10921092#, python-format 
    10931093msgid "Tag %(tag)s is deprecated: %(depr)s" 
    1094 msgstr "" 
     1094msgstr "Il tag %(tag)s non viene più utilizzato: %(depr)s" 
    10951095 
    10961096#: ../plugins/TagFix_DuplicateValue.py:81 
    10971097#, python-format 
    10981098msgid "Duplicated similar values %(key)s=%(val)s" 
    1099 msgstr "" 
     1099msgstr "Valori simili duplicati %(key)s=%(val)s" 
    11001100 
    11011101#: ../plugins/TagFix_Postcode.py:86 
    11021102#, python-format 
    11031103msgid "Invalid area postcode %(postcode)s for country code %(country)s" 
    1104 msgstr "" 
     1104msgstr "Codice postale %(postcode)s non valido per questa zona della nazione %(country)s" 
    11051105 
    11061106#: ../plugins/TagFix_Postcode.py:88 
     
    11081108msgid "" 
    11091109"Invalid street level postcode %(postcode)s for country code %(country)s" 
    1110 msgstr "" 
     1110msgstr "Codice postale %(postcode)s non valido per questa strada della nazione %(country)s" 
    11111111 
    11121112#: ../plugins/Name_Spaces.py:39 
    11131113msgid "Name contains successive spaces" 
    1114 msgstr "" 
     1114msgstr "Il nome contiene spazi in successione" 
    11151115 
    11161116#: ../plugins/TagFix_MultipleValue.py:92 
    11171117#, python-format 
    11181118msgid "Multiple values on tag: %(key)s=%(val)s" 
    1119 msgstr "" 
     1119msgstr "Valori multipli sul tag: %(key)s=%(val)s" 
    11201120 
    11211121#: ../plugins/TagRemove_Incompatibles.py:47 
    11221122#, python-format 
    11231123msgid "Conflict between tags: %s" 
    1124 msgstr "" 
     1124msgstr "Conflito tra tag: %s" 
    11251125 
    11261126#: ../plugins/TagRemove_Incompatibles.py:50 
    11271127msgid "Conflict between tags: 'bridge' and 'tunnel'" 
    1128 msgstr "" 
     1128msgstr "Conflitto tra tag: 'bridge' e 'tunnel'" 
    11291129 
    11301130#: ../plugins/Number.py:43 
    11311131#, python-format 
    11321132msgid "height=%s is really tall, look at ele=*" 
    1133 msgstr "" 
     1133msgstr "height=%s è molto alta, controlla ele=*" 
    11341134 
    11351135#, python-format 
    11361136msgid "Duplicated values %s=%s" 
    1137 msgstr "" 
     1137msgstr "Valori duplicati: %s=%s" 
    11381138 
    11391139#: ../plugins/TagFix_MultipleTag.py:56 
    11401140#, python-format 
    11411141msgid "mini roundabout direction in this country is usually \"%s\"" 
    1142 msgstr "" 
     1142msgstr "La direzione delle mini-rotatorie in questa nazione solitamente è \"%s\"" 
    11431143 
    11441144#: ../plugins/TagFix_MultipleTag.py:60 
     
    11471147"Mini roundabout direction in this country is \"%s\" by default, useless " 
    11481148"direction tag" 
    1149 msgstr "" 
     1149msgstr "La direzione delle mini-rotatorie in questa nazione è \"%s\" per legge, tag direzione superfluo" 
    11501150 
    11511151#: ../plugins/TagFix_MultipleTag.py:70 
    11521152msgid "Use tag \"toll\" instead of \"fee\"" 
    1153 msgstr "" 
     1153msgstr "Usa il tag \"toll\" invece di \"fee\"" 
    11541154 
    11551155#: ../plugins/TagFix_Wikipedia.py:64 
    11561156#, python-format 
    11571157msgid "Use wikipedia=%s:*" 
    1158 msgstr "" 
     1158msgstr "Usa wikipedia=%s:*" 
    11591159 
    11601160#: ../plugins/TagFix_Wikipedia.py:116 
    11611161#, python-format 
    11621162msgid "Invalid wikipedia suffix '%s'" 
    1163 msgstr "" 
     1163msgstr "Suffisso Wikipedia '%s' non valido" 
    11641164 
    11651165#: ../plugins/TagRemove_Roundabout.py:37 
    11661166msgid "Unecessary tag oneway" 
    1167 msgstr "" 
     1167msgstr "Tag \"oneway\" superfluo" 
    11681168 
    11691169#: ../plugins/TagFix_DuplicateValue.py:75 
    11701170#, python-format 
    11711171msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" 
    1172 msgstr "" 
     1172msgstr "Valori duplicati: %(key)s=%(val)s" 
  • po/osmose-backend.pot

    rc06c032 r9bebe31  
    11681168msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" 
    11691169msgstr "" 
     1170 
     1171#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 
     1172msgid "admin_level 8 without addr:postcode" 
     1173msgstr "" 
     1174 
     1175#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 
     1176msgid "Postal code, integration suggestion" 
     1177msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.