Changeset c7cb843 in osmose-frontend


Ignore:
Timestamp:
Nov 3, 2014 10:06:48 PM (5 years ago)
Author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…>
Children:
f1134d2
Parents:
a8dc6db
Message:

Update translations

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/ro.po

    r42abbc7 rc7cb843  
    77# Ionescu Madalina <madalinaionescu79@gmail.com>, 2014 
    88# Jean-Baptiste H <jb.holcroft@gmail.com>, 2014 
     9# Lucian Popovici <lucian.popovici@gmail.com>, 2014 
     10# Rădulescu Răzvan <radulescu.razvan@gmail.com>, 2014 
    911msgid "" 
    1012msgstr "" 
     
    1214"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1315"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-27 06:21+0000\n" 
     16"PO-Revision-Date: 2014-11-01 21:07+0000\n" 
    1517"Last-Translator: Ionescu Madalina <madalinaionescu79@gmail.com>\n" 
    1618"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ro/)\n" 
     
    107109#, python-brace-format 
    108110msgid "Number of level {level} errors: {count}" 
    109 msgstr "" 
     111msgstr "Numărul nivelului {level} erori: {count}" 
    110112 
    111113#: tmp.tpl:6 tmp.tpl:15 
     
    189191#: tmp.tpl:26 
    190192msgid "Providing patches" 
    191 msgstr "" 
     193msgstr "Furnizarea de patch-uri" 
    192194 
    193195#: tmp.tpl:27 
     
    390392#: tmp.tpl:93 
    391393msgid "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    392 msgstr "" 
     394msgstr "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    393395 
    394396#: tmp.tpl:94 
     
    442444#: tmp.tpl:107 
    443445msgid "all severity" 
    444 msgstr "toate tipurile de garvitate" 
     446msgstr "toate tipurile de gravitate" 
    445447 
    446448#: tmp.tpl:108 
     
    500502#, python-format 
    501503msgid "Level %d errors (%d)" 
    502 msgstr "" 
     504msgstr "Nivel %d erori (%d)" 
    503505 
    504506#: tmp.tpl:128 
     
    659661#: ../tools/database/item_menu.txt:5 
    660662msgid "reverse roundabout" 
    661 msgstr "" 
     663msgstr "giratoriu cu sens greșit" 
    662664 
    663665#: ../tools/database/item_menu.txt:6 
    664666msgid "boundary intersect" 
    665 msgstr "" 
     667msgstr "limită administrativă intersectată" 
    666668 
    667669#: ../tools/database/item_menu.txt:7 
    668670msgid "objects overlap" 
    669 msgstr "" 
     671msgstr "obiectele se suprapun" 
    670672 
    671673#: ../tools/database/item_menu.txt:8 
    672674msgid "orphan nodes" 
    673 msgstr "" 
     675msgstr "noduri izolate" 
    674676 
    675677#: ../tools/database/item_menu.txt:9 
    676678msgid "sudden highway type change" 
    677 msgstr "" 
     679msgstr "schimbare bruscă a clasificării drumului" 
    678680 
    679681#: ../tools/database/item_menu.txt:10 
    680682msgid "unclosed area" 
    681 msgstr "" 
     683msgstr "zonă neînchisă" 
    682684 
    683685#: ../tools/database/item_menu.txt:11 
     
    691693#: ../tools/database/item_menu.txt:13 
    692694msgid "missign tag or role" 
    693 msgstr "" 
     695msgstr "lipsă tag sau rol" 
    694696 
    695697#: ../tools/database/item_menu.txt:14 
    696698msgid "surface intersection" 
    697 msgstr "" 
     699msgstr "suprafață intersectată" 
    698700 
    699701#: ../tools/database/item_menu.txt:15 
    700702msgid "big relation" 
    701 msgstr "" 
     703msgstr "relație mare" 
    702704 
    703705#: ../tools/database/item_menu.txt:16 
    704706msgid "multipolygon" 
    705 msgstr "" 
     707msgstr "poligon multiplu" 
    706708 
    707709#: ../tools/database/item_menu.txt:17 
    708710msgid "double cycleway" 
    709 msgstr "" 
     711msgstr "pistă de biciclete dublată" 
    710712 
    711713#: ../tools/database/item_menu.txt:18 
    712714msgid "approximate way" 
    713 msgstr "" 
     715msgstr "cale aproximativă" 
    714716 
    715717#: ../tools/database/item_menu.txt:19 
    716718msgid "1-member relation" 
    717 msgstr "" 
     719msgstr "relație cu 1 membru" 
    718720 
    719721#: ../tools/database/item_menu.txt:20 
    720722msgid "not-connected highway/cycleway" 
    721 msgstr "" 
     723msgstr "autostradă/pistă de biciclete neconectată" 
    722724 
    723725#: ../tools/database/item_menu.txt:21 
    724726msgid "waterway" 
    725 msgstr "" 
     727msgstr "curs de apă" 
    726728 
    727729#: ../tools/database/item_menu.txt:22 
    728730msgid "duplicate geometry" 
    729 msgstr "" 
     731msgstr "geometrie duplicată" 
    730732 
    731733#: ../tools/database/item_menu.txt:24 
    732734msgid "junction=roundabout" 
    733 msgstr "" 
     735msgstr "joncțiune=giratoriu" 
    734736 
    735737#: ../tools/database/item_menu.txt:25 
    736738msgid "elevation" 
    737 msgstr "" 
     739msgstr "ridicare" 
    738740 
    739741#: ../tools/database/item_menu.txt:26 
    740742msgid "oneway" 
    741 msgstr "" 
     743msgstr "sens unic" 
    742744 
    743745#: ../tools/database/item_menu.txt:28 
    744746msgid "parent tag" 
    745 msgstr "" 
     747msgstr "tag părinte" 
    746748 
    747749#: ../tools/database/item_menu.txt:29 
    748750msgid "street numbers" 
    749 msgstr "" 
     751msgstr "numere adrese" 
    750752 
    751753#: ../tools/database/item_menu.txt:30 
    752754msgid "highway" 
    753 msgstr "" 
     755msgstr "șosea" 
    754756 
    755757#: ../tools/database/item_menu.txt:31 
    756758msgid "highway crossing" 
    757 msgstr "" 
     759msgstr "trecere pentru pietoni sau biciclete" 
    758760 
    759761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:124 
    760762msgid "pharmacy" 
    761 msgstr "" 
     763msgstr "farmacie" 
    762764 
    763765#: ../tools/database/item_menu.txt:33 
    764766msgid "highway roundabout" 
    765 msgstr "" 
     767msgstr "sens giratoriu" 
    766768 
    767769#: ../tools/database/item_menu.txt:34 
    768770msgid "bad source tag" 
    769 msgstr "" 
     771msgstr "tag cu sursă nepotrivită" 
    770772 
    771773#: ../tools/database/item_menu.txt:35 
     
    775777#: ../tools/database/item_menu.txt:36 
    776778msgid "wikipedia" 
    777 msgstr "" 
     779msgstr "wikipedia" 
    778780 
    779781#: ../tools/database/item_menu.txt:37 
    780782msgid "multiple tags" 
    781 msgstr "" 
     783msgstr "tag-uri multiple" 
    782784 
    783785#: ../tools/database/item_menu.txt:38 
    784786msgid "saint hyphen" 
    785 msgstr "" 
     787msgstr "cratimă lipsă în numele care conțin sfânt" 
    786788 
    787789#: ../tools/database/item_menu.txt:39 
    788790msgid "incorrect tag" 
    789 msgstr "" 
     791msgstr "tag incorect" 
    790792 
    791793#: ../tools/database/item_menu.txt:40 
    792794msgid "bad tag key" 
    793 msgstr "" 
     795msgstr "cheie greșită a tag-ului" 
    794796 
    795797#: ../tools/database/item_menu.txt:41 
    796798msgid "similar values" 
    797 msgstr "" 
     799msgstr "valori similare" 
    798800 
    799801#: ../tools/database/item_menu.txt:42 
    800802msgid "multiple values" 
    801 msgstr "" 
     803msgstr "valori multiple" 
    802804 
    803805#: ../tools/database/item_menu.txt:43 
    804806msgid "swimming pool as natural=water" 
    805 msgstr "" 
     807msgstr "piscină trecută ca natural=water" 
    806808 
    807809#: ../tools/database/item_menu.txt:45 
    808810msgid "numeric value" 
    809 msgstr "" 
     811msgstr "valoare numerică" 
    810812 
    811813#: ../tools/database/item_menu.txt:46 
    812814msgid "small farm" 
    813 msgstr "" 
     815msgstr "fermă mică" 
    814816 
    815817#: ../tools/database/item_menu.txt:47 
    816818msgid "note" 
    817 msgstr "" 
     819msgstr "notițe" 
    818820 
    819821#: ../tools/database/item_menu.txt:48 
    820822msgid "tree" 
    821 msgstr "" 
     823msgstr "arbore" 
    822824 
    823825#: ../tools/database/item_menu.txt:49 
    824826msgid "brand in name" 
    825 msgstr "" 
     827msgstr "marcă în nume" 
    826828 
    827829#: ../tools/database/item_menu.txt:50 
    828830msgid "typo in tag" 
    829 msgstr "" 
     831msgstr "greșeală de scriere a tag-ului" 
    830832 
    831833#: ../tools/database/item_menu.txt:51 
    832834msgid "incorrect " 
    833 msgstr "" 
     835msgstr "incorect" 
    834836 
    835837#: ../tools/database/item_menu.txt:52 
    836838msgid "parking lane" 
    837 msgstr "" 
     839msgstr "loc de parcare" 
    838840 
    839841#: ../tools/database/item_menu.txt:53 
    840842msgid "relation role" 
    841 msgstr "" 
     843msgstr "rol al relației" 
    842844 
    843845#: ../tools/database/item_menu.txt:54 
    844846msgid "relation type=restriction" 
    845 msgstr "" 
     847msgstr "tip relație=restricție" 
    846848 
    847849#: ../tools/database/item_menu.txt:55 
    848850msgid "postcode" 
    849 msgstr "" 
     851msgstr "cod poștal" 
    850852 
    851853#: ../tools/database/item_menu.txt:56 
    852854msgid "disused" 
    853 msgstr "" 
     855msgstr "scos din uz" 
    854856 
    855857#: ../tools/database/item_menu.txt:57 
    856858msgid "on junction=roundabout" 
    857 msgstr "" 
     859msgstr "pe joncțiune=giratoriu" 
    858860 
    859861#: ../tools/database/item_menu.txt:58 
    860862msgid "incompatible tags" 
    861 msgstr "" 
     863msgstr "tag-uri incompatibile" 
    862864 
    863865#: ../tools/database/item_menu.txt:59 
    864866msgid "ref in name" 
    865 msgstr "" 
     867msgstr "referință în nume" 
    866868 
    867869#: ../tools/database/item_menu.txt:60 
     
    871873#: ../tools/database/item_menu.txt:61 
    872874msgid "construction" 
    873 msgstr "" 
     875msgstr "construcție" 
    874876 
    875877#: ../tools/database/item_menu.txt:62 
    876878msgid "duplicate object" 
    877 msgstr "" 
     879msgstr "obiect duplicat" 
    878880 
    879881#: ../tools/database/item_menu.txt:63 
    880882msgid "unwanted tag on node" 
    881 msgstr "" 
     883msgstr "nod sau tag nedorit" 
    882884 
    883885#: ../tools/database/item_menu.txt:64 
    884886msgid "bad usage" 
    885 msgstr "" 
     887msgstr "utilizare greșită" 
    886888 
    887889#: ../tools/database/item_menu.txt:65 
    888890msgid "orthograph" 
    889 msgstr "" 
     891msgstr "ortografie" 
    890892 
    891893#: ../tools/database/item_menu.txt:66 
    892894msgid "way type" 
    893 msgstr "" 
     895msgstr "tip cale" 
    894896 
    895897#: ../tools/database/item_menu.txt:67 
    896898msgid "two names" 
    897 msgstr "" 
     899msgstr "două nume" 
    898900 
    899901#: ../tools/database/item_menu.txt:68 
    900902msgid "toponymy" 
    901 msgstr "" 
     903msgstr "toponimie" 
    902904 
    903905#: ../tools/database/item_menu.txt:69 
     
    907909#: ../tools/database/item_menu.txt:70 
    908910msgid "open polygon" 
    909 msgstr "" 
     911msgstr "poligon deschis" 
    910912 
    911913#: ../tools/database/item_menu.txt:71 
    912914msgid "duplicated way" 
    913 msgstr "" 
     915msgstr "cale duplicată" 
    914916 
    915917#: ../tools/database/item_menu.txt:72 
    916918msgid "place without name" 
    917 msgstr "" 
     919msgstr "locație fără nume" 
    918920 
    919921#: ../tools/database/item_menu.txt:73 
     
    939941#: ../tools/database/item_menu.txt:78 
    940942msgid "building shape" 
    941 msgstr "" 
     943msgstr "forma clădirii" 
    942944 
    943945#: ../tools/database/item_menu.txt:79 
     
    955957#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    956958msgid "post office" 
    957 msgstr "" 
     959msgstr "oficiu poștal" 
    958960 
    959961#: ../tools/database/item_menu.txt:83 
     
    967969#: ../tools/database/item_menu.txt:85 
    968970msgid "monument" 
    969 msgstr "" 
     971msgstr "monument" 
    970972 
    971973#: ../tools/database/item_menu.txt:86 
     
    975977#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    976978msgid "train station" 
    977 msgstr "" 
     979msgstr "stație tren" 
    978980 
    979981#: ../tools/database/item_menu.txt:88 
    980982msgid "TMC" 
    981 msgstr "" 
     983msgstr "TMC" 
    982984 
    983985#: ../tools/database/item_menu.txt:89 
     
    987989#: ../tools/database/item_menu.txt:90 
    988990msgid "tunnel/bridge" 
    989 msgstr "" 
     991msgstr "tunel/pod" 
    990992 
    991993#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    992994msgid "monument, museum" 
    993 msgstr "" 
     995msgstr "monument, muzeu" 
    994996 
    995997#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    996998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997 msgstr "" 
     999msgstr "monument, muzeu, ar putea fi integrat" 
    9981000 
    9991001#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10001002msgid "post office, could be integrated" 
    1001 msgstr "" 
     1003msgstr "oficiu poștal, ar putea fi integrat" 
    10021004 
    10031005#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10041006msgid "school" 
    1005 msgstr "" 
     1007msgstr "școală" 
    10061008 
    10071009#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     
    10111013#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10121014msgid "public transport" 
    1013 msgstr "" 
     1015msgstr "transport în comun" 
    10141016 
    10151017#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10161018msgid "public transport, could be integrated" 
    1017 msgstr "" 
     1019msgstr "transport în comun, ar putea fi integrat" 
    10181020 
    10191021#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10201022msgid "train station, could be integrated" 
    1021 msgstr "" 
     1023msgstr "gara, ar putea fi integrată" 
    10221024 
    10231025#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10241026msgid "level crossing" 
    1025 msgstr "" 
     1027msgstr "trecere la nivel" 
    10261028 
    10271029#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     
    10311033#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10321034msgid "postal address" 
    1033 msgstr "" 
     1035msgstr "adresă poștală" 
    10341036 
    10351037#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     
    10511053#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10521054msgid "parking" 
    1053 msgstr "" 
     1055msgstr "parcare" 
    10541056 
    10551057#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10561058msgid "parking, could be integrated" 
    1057 msgstr "" 
     1059msgstr "parcare, ar putea fi integrată" 
    10581060 
    10591061#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     
    11211123#: tmp.tpl:87 
    11221124msgid "error n°" 
    1123 msgstr "" 
     1125msgstr "eroare număr" 
    11241126 
    11251127#: tmp.tpl:121 
    11261128msgid "Export" 
    1127 msgstr "" 
     1129msgstr "Export" 
    11281130 
    11291131#: tmp.tpl:122 
    11301132msgid "Html list" 
    1131 msgstr "" 
     1133msgstr "Listă html" 
    11321134 
    11331135#: ../tools/database/item_menu.txt:23 
    11341136msgid "one-node way" 
    1135 msgstr "" 
     1137msgstr "cale cu un singur nod" 
    11361138 
    11371139#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11381140msgid "toilets" 
    1139 msgstr "" 
     1141msgstr "toalete" 
    11401142 
    11411143#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
     
    11451147#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11461148msgid "police" 
    1147 msgstr "" 
     1149msgstr "poliție" 
    11481150 
    11491151#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
     
    11611163#: ../tools/database/item_menu.txt:123 
    11621164msgid "gas station" 
    1163 msgstr "" 
     1165msgstr "benzinărie" 
    11641166 
    11651167#: tmp.tpl:82 
    11661168msgid "position" 
    1167 msgstr "" 
     1169msgstr "poziție" 
    11681170 
    11691171#: tmp.tpl:131 
     
    11771179#: tmp.tpl:135 
    11781180msgid "Comment" 
    1179 msgstr "" 
     1181msgstr "Comentariu" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.