Changeset d3faee4 in osmose-frontend


Ignore:
Timestamp:
Nov 24, 2012 7:01:27 PM (5 years ago)
Author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…>
Branches:
master
Children:
e5365c1, 8bdfa12
Parents:
b441b4a
Message:

Update translations

Location:
po
Files:
6 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/de.po

    r6a4c0e0 rd3faee4  
    88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:31+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2012-08-02 14:19+0100\n" 
    1212"Last-Translator: operon <operon@sfr.fr>\n" 
     
    1919 
    2020#. TRANSLATORS: days / hours / minutes since last source update, abbreviated to d / h / m 
    21 #: ../control.py:56 
     21#: ../control.py:50 
    2222msgid "{day}d, {hour}h, {minute}m ago" 
    2323msgstr "" 
    2424 
    25 #: ../control.py:58 
     25#: ../control.py:52 
    2626msgid "in {day}d, {hour}h, {minute}m" 
    2727msgstr "" 
    2828 
    29 #: ../control.py:61 
     29#: ../control.py:55 
    3030msgid "never generated" 
    3131msgstr "nie generiert" 
     
    4444 
    4545#. TRANSLATORS: link to help in appropriate language 
    46 #: ../map.py:80 
     46#: ../map.py:83 
    4747msgid "Help" 
    4848msgstr "Hilfe" 
    4949 
    50 #: ../map.py:80 
     50#: ../map.py:83 
    5151msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose" 
    5252msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Osmose" 
    5353 
    54 #: ../map.py:81 
     54#: ../map.py:84 
    5555#, fuzzy 
    5656msgid "Errors by user" 
    5757msgstr "Fehler von user" 
    5858 
    59 #: ../map.py:82 
     59#: ../map.py:85 
    6060#, fuzzy 
    6161msgid "Relation analyser" 
     
    6363 
    6464#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    65 #: ../map.py:84 
     65#: ../map.py:87 
    6666msgid "CLC" 
    6767msgstr "" 
    6868 
    69 #: ../map.py:84 
     69#: ../map.py:87 
    7070msgid "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7171msgstr "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7272 
    7373#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    74 #: ../map.py:86 
     74#: ../map.py:89 
    7575#, fuzzy 
    7676msgid "Geodesic" 
    7777msgstr "Geodätische" 
    7878 
    79 #: ../map.py:86 
     79#: ../map.py:89 
    8080msgid "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8181msgstr "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8282 
    8383#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    84 #: ../map.py:88 
     84#: ../map.py:91 
    8585msgid "openstreetmap.fr" 
    8686msgstr "openstreetmap.fr" 
    8787 
    88 #: ../map.py:88 
     88#: ../map.py:91 
    8989msgid "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9090msgstr "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9191 
    92 #: ../map.py:89 
     92#: ../map.py:92 
    9393#, fuzzy 
    9494msgid "Copyright" 
     
    9696 
    9797#. TRANSLATORS: link to source code 
    98 #: ../map.py:91 
     98#: ../map.py:94 
    9999#, fuzzy 
    100100msgid "Sources" 
    101101msgstr "Quellen" 
    102102 
    103 #: ../map.py:92 
     103#: ../map.py:95 
    104104#, fuzzy 
    105105msgid "Statistics" 
     
    107107 
    108108#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    109 #: ../map.py:230 
     109#: ../map.py:365 
    110110msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    111111msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Osmose/erreurs" 
     
    231231 
    232232#: tmp.tpl:27 
    233 msgid "Median delay : " 
     233msgid "Median delay:" 
    234234msgstr "" 
    235235 
     
    431431msgstr "" 
    432432 
    433 #~ msgid "Error reported on: " 
    434 #~ msgstr "Buchungsdatum der Fehler:" 
    435  
    436 #~ msgid "change status" 
    437 #~ msgstr "ändern Sie den Status" 
    438  
    439 #~ msgid "corrected" 
    440 #~ msgstr "korrigiert" 
    441  
    442 #~ msgid "false positive" 
    443 #~ msgstr "false positive" 
     433#: tmp.tpl:97 
     434#, python-format 
     435msgid "Delay: %sd" 
     436msgstr "" 
     437 
     438#: tmp.tpl:98 
     439msgid "Error reported on: " 
     440msgstr "Buchungsdatum der Fehler:" 
     441 
     442#: tmp.tpl:99 
     443msgid "change status" 
     444msgstr "ändern Sie den Status" 
     445 
     446#: tmp.tpl:100 
     447msgid "corrected" 
     448msgstr "korrigiert" 
     449 
     450#: tmp.tpl:101 
     451msgid "false positive" 
     452msgstr "false positive" 
    444453 
    445454#~ msgid "Item" 
  • po/en.po

    rc4cbac6 rd3faee4  
    88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 18:45+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:26+0100\n" 
    1212"Last-Translator: operon <operon@sfr.fr>\n" 
     
    3131msgstr "never generated" 
    3232 
    33 #: ../errors.py:82 tmp.tpl:49 
     33#: ../errors.py:82 tmp.tpl:48 
    3434msgid "False positives" 
    3535msgstr "False positives" 
     
    3939msgstr "Fixed errors" 
    4040 
    41 #: ../errors.py:90 tmp.tpl:47 
     41#: ../errors.py:90 tmp.tpl:46 
    4242msgid "Informations" 
    4343msgstr "Informations" 
     
    101101 
    102102#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    103 #: ../map.py:359 
     103#: ../map.py:365 
    104104msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    105105msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
     
    154154msgstr "Show errors on a map" 
    155155 
    156 #: tmp.tpl:14 tmp.tpl:57 tmp.tpl:68 
     156#: tmp.tpl:14 tmp.tpl:56 tmp.tpl:67 
    157157msgid "item" 
    158158msgstr "item" 
    159159 
    160160#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for class 
    161 #: tmp.tpl:15 tmp.tpl:56 tmp.tpl:63 
     161#: tmp.tpl:15 tmp.tpl:55 tmp.tpl:62 
    162162msgid "class (abbreviation)" 
    163163msgstr "cl" 
    164164 
    165165#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    166 #: tmp.tpl:16 tmp.tpl:67 
     166#: tmp.tpl:16 tmp.tpl:66 
    167167msgid "level (abbreviation)" 
    168168msgstr "l" 
     
    176176msgstr "Error" 
    177177 
    178 #: tmp.tpl:19 tmp.tpl:69 
     178#: tmp.tpl:19 tmp.tpl:68 
    179179msgid "information on error" 
    180180msgstr "information on error" 
    181181 
    182 #: tmp.tpl:20 tmp.tpl:70 
     182#: tmp.tpl:20 tmp.tpl:69 
    183183msgid "position (abbreviation)" 
    184184msgstr "pos" 
     
    212212msgstr "Username:" 
    213213 
    214 #: tmp.tpl:26 tmp.tpl:27 
     214#: tmp.tpl:26 
    215215msgid "Last updates" 
    216216msgstr "Last updates" 
    217217 
    218 #: tmp.tpl:28 
     218#: tmp.tpl:27 
    219219msgid "Median delay:" 
    220220msgstr "Median delay:" 
    221221 
    222 #: tmp.tpl:29 tmp.tpl:35 tmp.tpl:54 tmp.tpl:61 
     222#: tmp.tpl:28 tmp.tpl:34 tmp.tpl:53 tmp.tpl:60 
    223223msgid "source" 
    224224msgstr "source" 
    225225 
    226 #: tmp.tpl:30 
     226#: tmp.tpl:29 
    227227msgid "description" 
    228228msgstr "description" 
    229229 
    230 #: tmp.tpl:31 
     230#: tmp.tpl:30 
    231231msgid "last generation" 
    232232msgstr "last generation" 
    233233 
    234 #: tmp.tpl:32 tmp.tpl:33 
     234#: tmp.tpl:31 tmp.tpl:32 
    235235msgid "history" 
    236236msgstr "history" 
    237237 
    238 #: tmp.tpl:34 
     238#: tmp.tpl:33 
    239239msgid "Update" 
    240240msgstr "Update" 
    241241 
    242 #: tmp.tpl:36 
     242#: tmp.tpl:35 
    243243msgid "remote url" 
    244244msgstr "remote url" 
    245245 
    246 #: tmp.tpl:37 
     246#: tmp.tpl:36 
    247247msgid "timestamp" 
    248248msgstr "timestamp" 
    249249 
    250 #: tmp.tpl:38 
     250#: tmp.tpl:37 
    251251msgid "Copyright informations" 
    252252msgstr "Copyright informations" 
    253253 
    254 #: tmp.tpl:39 
     254#: tmp.tpl:38 
    255255msgid "Data are coming from:" 
    256256msgstr "Data are coming from:" 
    257257 
    258 #: tmp.tpl:40 
     258#: tmp.tpl:39 
    259259msgid "copyright" 
    260260msgstr "copyright" 
    261261 
    262 #: tmp.tpl:41 
     262#: tmp.tpl:40 
    263263#, python-format 
    264264msgid "Information on error %d" 
    265265msgstr "information on error %d" 
    266266 
    267 #: tmp.tpl:42 
     267#: tmp.tpl:41 
    268268msgid "key" 
    269269msgstr "key" 
    270270 
    271 #: tmp.tpl:43 
     271#: tmp.tpl:42 
    272272msgid "value" 
    273273msgstr "value" 
    274274 
    275 #: tmp.tpl:44 
     275#: tmp.tpl:43 
    276276msgid "Marker" 
    277277msgstr "Marker" 
    278278 
    279 #: tmp.tpl:45 
     279#: tmp.tpl:44 
    280280msgid "Elements" 
    281281msgstr "Elements" 
    282282 
    283 #: tmp.tpl:46 
     283#: tmp.tpl:45 
    284284msgid "Fixes" 
    285285msgstr "Fixes" 
    286286 
    287 #: tmp.tpl:48 
     287#: tmp.tpl:47 
    288288msgid "Fixed" 
    289289msgstr "Fixed" 
    290290 
    291 #: tmp.tpl:50 
     291#: tmp.tpl:49 
    292292msgid "Graph" 
    293293msgstr "Graph" 
    294294 
    295 #: tmp.tpl:51 tmp.tpl:83 
     295#: tmp.tpl:50 tmp.tpl:82 
    296296msgid "Map" 
    297297msgstr "Map" 
    298298 
    299299#. TRANSLATORS: 'Set' is used to choose a specific country/item on /errors 
    300 #: tmp.tpl:53 
     300#: tmp.tpl:52 
    301301msgid "Set" 
    302302msgstr "Set" 
    303303 
    304 #: tmp.tpl:58 
     304#: tmp.tpl:57 
    305305msgid "title" 
    306306msgstr "title" 
    307307 
    308 #: tmp.tpl:59 
     308#: tmp.tpl:58 
    309309msgid "count" 
    310310msgstr "count" 
    311311 
    312 #: tmp.tpl:60 
     312#: tmp.tpl:59 
    313313msgid "Total" 
    314314msgstr "Total" 
    315315 
    316316#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    317 #: tmp.tpl:65 
     317#: tmp.tpl:64 
    318318msgid "subclass (abbreviation)" 
    319319msgstr "s" 
    320320 
    321 #: tmp.tpl:71 
     321#: tmp.tpl:70 
    322322msgid "elements (abbreviation)" 
    323323msgstr "elems" 
    324324 
    325 #: tmp.tpl:72 tmp.tpl:73 
     325#: tmp.tpl:71 tmp.tpl:72 
    326326msgid "subtitle" 
    327327msgstr "subtitle" 
    328328 
    329 #: tmp.tpl:74 
     329#: tmp.tpl:73 
    330330msgid "date" 
    331331msgstr "date" 
    332332 
    333 #: tmp.tpl:75 
     333#: tmp.tpl:74 
    334334msgid "Show more errors" 
    335335msgstr "Show more errors" 
    336336 
    337 #: tmp.tpl:76 
     337#: tmp.tpl:75 
    338338msgid "Show some errors" 
    339339msgstr "Show some errors" 
    340340 
    341 #: tmp.tpl:77 
     341#: tmp.tpl:76 
    342342msgid "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    343343msgstr "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    344344 
    345 #: tmp.tpl:78 
     345#: tmp.tpl:77 
    346346msgid "Map of errors" 
    347347msgstr "Map of errors" 
    348348 
    349 #: tmp.tpl:79 
     349#: tmp.tpl:78 
    350350msgid "Help on OSM wiki" 
    351351msgstr "Help on OSM wiki" 
    352352 
    353 #: tmp.tpl:80 
     353#: tmp.tpl:79 
    354354msgid "Information on error database" 
    355355msgstr "information on error database" 
    356356 
    357 #: tmp.tpl:81 
     357#: tmp.tpl:80 
    358358msgid "False positives list" 
    359359msgstr "False positives list" 
    360360 
    361 #: tmp.tpl:82 
     361#: tmp.tpl:81 
    362362msgid "Last analysis updates" 
    363363msgstr "Last analysis updates" 
    364364 
    365 #: tmp.tpl:84 
     365#: tmp.tpl:83 
    366366msgid "no bubbles at this zoom factor" 
    367367msgstr "no bubbles at this zoom factor" 
    368368 
    369 #: tmp.tpl:85 
     369#: tmp.tpl:84 
    370370msgid "Severity" 
    371371msgstr "Severity" 
    372372 
    373 #: tmp.tpl:86 
     373#: tmp.tpl:85 
    374374msgid "1 only" 
    375375msgstr "1 only" 
    376376 
    377 #: tmp.tpl:87 
     377#: tmp.tpl:86 
    378378msgid "1+2 only" 
    379379msgstr "1+2 only" 
    380380 
    381 #: tmp.tpl:88 
     381#: tmp.tpl:87 
    382382msgid "all severity" 
    383383msgstr "all severity" 
    384384 
    385 #: tmp.tpl:89 
     385#: tmp.tpl:88 
    386386msgid "2 only" 
    387387msgstr "2 only" 
    388388 
    389 #: tmp.tpl:90 
     389#: tmp.tpl:89 
    390390msgid "3 only" 
    391391msgstr "3 only" 
    392392 
    393 #: tmp.tpl:91 
     393#: tmp.tpl:90 
    394394msgid "Select:" 
    395395msgstr "Select:" 
    396396 
    397 #: tmp.tpl:92 tmp.tpl:95 
     397#: tmp.tpl:91 tmp.tpl:94 
    398398msgid "all" 
    399399msgstr "all" 
    400400 
    401 #: tmp.tpl:93 tmp.tpl:96 
     401#: tmp.tpl:92 tmp.tpl:95 
    402402msgid "nothing" 
    403403msgstr "nothing" 
    404404 
    405 #: tmp.tpl:94 
     405#: tmp.tpl:93 
    406406msgid "invert" 
    407407msgstr "invert" 
    408408 
    409 #: tmp.tpl:97 
     409#: tmp.tpl:96 
    410410msgid "Change language:" 
    411411msgstr "Change language:" 
    412412 
    413 #: tmp.tpl:98 
     413#: tmp.tpl:97 
    414414#, python-format 
    415415msgid "Delay: %sd" 
    416416msgstr "Delay: %sd" 
    417417 
    418 #~ msgid "Error reported on: " 
    419 #~ msgstr "Error reported on: " 
    420  
    421 #~ msgid "change status" 
    422 #~ msgstr "change status" 
    423  
    424 #~ msgid "corrected" 
    425 #~ msgstr "corrected" 
    426  
    427 #~ msgid "false positive" 
    428 #~ msgstr "false positive" 
     418#: tmp.tpl:98 
     419msgid "Error reported on: " 
     420msgstr "Error reported on: " 
     421 
     422#: tmp.tpl:99 
     423msgid "change status" 
     424msgstr "change status" 
     425 
     426#: tmp.tpl:100 
     427msgid "corrected" 
     428msgstr "corrected" 
     429 
     430#: tmp.tpl:101 
     431msgid "false positive" 
     432msgstr "false positive" 
    429433 
    430434#~ msgid "Item" 
  • po/fr.po

    rc4cbac6 rd3faee4  
    1010"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 18:45+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2012-10-11 22:17+0100\n" 
    1414"Last-Translator: frodrigo <frodrigo@openstreetmap.fr>\n" 
     
    3333msgstr "jamais généré" 
    3434 
    35 #: ../errors.py:82 tmp.tpl:49 
     35#: ../errors.py:82 tmp.tpl:48 
    3636msgid "False positives" 
    3737msgstr "Faux positifs" 
     
    4141msgstr "Erreurs Corrigées" 
    4242 
    43 #: ../errors.py:90 tmp.tpl:47 
     43#: ../errors.py:90 tmp.tpl:46 
    4444msgid "Informations" 
    4545msgstr "Informations" 
     
    103103 
    104104#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    105 #: ../map.py:359 
     105#: ../map.py:365 
    106106msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    107107msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Osmose/erreurs" 
     
    157157msgstr "Afficher les erreurs sur une carte" 
    158158 
    159 #: tmp.tpl:14 tmp.tpl:57 tmp.tpl:68 
     159#: tmp.tpl:14 tmp.tpl:56 tmp.tpl:67 
    160160msgid "item" 
    161161msgstr "Item" 
    162162 
    163163#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for class 
    164 #: tmp.tpl:15 tmp.tpl:56 tmp.tpl:63 
     164#: tmp.tpl:15 tmp.tpl:55 tmp.tpl:62 
    165165msgid "class (abbreviation)" 
    166166msgstr "cl" 
    167167 
    168168#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    169 #: tmp.tpl:16 tmp.tpl:67 
     169#: tmp.tpl:16 tmp.tpl:66 
    170170msgid "level (abbreviation)" 
    171171msgstr "l" 
     
    179179msgstr "Erreur" 
    180180 
    181 #: tmp.tpl:19 tmp.tpl:69 
     181#: tmp.tpl:19 tmp.tpl:68 
    182182msgid "information on error" 
    183183msgstr "infos sur l'erreur" 
    184184 
    185 #: tmp.tpl:20 tmp.tpl:70 
     185#: tmp.tpl:20 tmp.tpl:69 
    186186msgid "position (abbreviation)" 
    187187msgstr "pos" 
     
    207207msgstr "" 
    208208"En entrant votre identifiant de contributeur OSM, vous pouvez consulter les " 
    209 "erreurs qui y sont rattachées. À noter que l'algorithme de rattachement d'une " 
    210 "erreur à un utilisateur n'est pas parfait, Osmose ne prend en compte que le " 
    211 "dernier contributeur de l'élément fautif." 
     209"erreurs qui y sont rattachées. À noter que l'algorithme de rattachement " 
     210"d'une erreur à un utilisateur n'est pas parfait, Osmose ne prend en compte " 
     211"que le dernier contributeur de l'élément fautif." 
    212212 
    213213#: tmp.tpl:25 
     
    215215msgstr "Utilisateur :" 
    216216 
    217 #: tmp.tpl:26 tmp.tpl:27 
     217#: tmp.tpl:26 
    218218msgid "Last updates" 
    219219msgstr "Dernières mises à jour" 
    220220 
    221 #: tmp.tpl:28 
     221#: tmp.tpl:27 
    222222msgid "Median delay:" 
    223223msgstr "Délai médian :" 
    224224 
    225 #: tmp.tpl:29 tmp.tpl:35 tmp.tpl:54 tmp.tpl:61 
     225#: tmp.tpl:28 tmp.tpl:34 tmp.tpl:53 tmp.tpl:60 
    226226msgid "source" 
    227227msgstr "source" 
    228228 
    229 #: tmp.tpl:30 
     229#: tmp.tpl:29 
    230230msgid "description" 
    231231msgstr "description" 
    232232 
    233 #: tmp.tpl:31 
     233#: tmp.tpl:30 
    234234msgid "last generation" 
    235235msgstr "dernière génération" 
    236236 
    237 #: tmp.tpl:32 tmp.tpl:33 
     237#: tmp.tpl:31 tmp.tpl:32 
    238238msgid "history" 
    239239msgstr "historique" 
    240240 
    241 #: tmp.tpl:34 
     241#: tmp.tpl:33 
    242242msgid "Update" 
    243243msgstr "Mise à jour" 
    244244 
    245 #: tmp.tpl:36 
     245#: tmp.tpl:35 
    246246msgid "remote url" 
    247247msgstr "URL distante" 
    248248 
    249 #: tmp.tpl:37 
     249#: tmp.tpl:36 
    250250msgid "timestamp" 
    251251msgstr "timestamp" 
    252252 
    253 #: tmp.tpl:38 
     253#: tmp.tpl:37 
    254254msgid "Copyright informations" 
    255255msgstr "Informations de copyright" 
    256256 
    257 #: tmp.tpl:39 
     257#: tmp.tpl:38 
    258258msgid "Data are coming from:" 
    259259msgstr "Les données proviennent de :" 
    260260 
    261 #: tmp.tpl:40 
     261#: tmp.tpl:39 
    262262msgid "copyright" 
    263263msgstr "copyright" 
    264264 
    265 #: tmp.tpl:41 
     265#: tmp.tpl:40 
    266266#, python-format 
    267267msgid "Information on error %d" 
    268268msgstr "infos sur l'erreur %d" 
    269269 
    270 #: tmp.tpl:42 
     270#: tmp.tpl:41 
    271271msgid "key" 
    272272msgstr "clé" 
    273273 
    274 #: tmp.tpl:43 
     274#: tmp.tpl:42 
    275275msgid "value" 
    276276msgstr "valeur" 
    277277 
    278 #: tmp.tpl:44 
     278#: tmp.tpl:43 
    279279msgid "Marker" 
    280280msgstr "Marqueurs" 
    281281 
    282 #: tmp.tpl:45 
     282#: tmp.tpl:44 
    283283msgid "Elements" 
    284284msgstr "Éléments" 
    285285 
    286 #: tmp.tpl:46 
     286#: tmp.tpl:45 
    287287msgid "Fixes" 
    288288msgstr "Corrections" 
    289289 
    290 #: tmp.tpl:48 
     290#: tmp.tpl:47 
    291291msgid "Fixed" 
    292292msgstr "Corrigés" 
    293293 
    294 #: tmp.tpl:50 
     294#: tmp.tpl:49 
    295295msgid "Graph" 
    296296msgstr "Graphe" 
    297297 
    298 #: tmp.tpl:51 tmp.tpl:83 
     298#: tmp.tpl:50 tmp.tpl:82 
    299299msgid "Map" 
    300300msgstr "Carte" 
    301301 
    302302#. TRANSLATORS: 'Set' is used to choose a specific country/item on /errors 
    303 #: tmp.tpl:53 
     303#: tmp.tpl:52 
    304304msgid "Set" 
    305305msgstr "Choisir" 
    306306 
    307 #: tmp.tpl:58 
     307#: tmp.tpl:57 
    308308msgid "title" 
    309309msgstr "titre" 
    310310 
    311 #: tmp.tpl:59 
     311#: tmp.tpl:58 
    312312msgid "count" 
    313313msgstr "nombre" 
    314314 
    315 #: tmp.tpl:60 
     315#: tmp.tpl:59 
    316316msgid "Total" 
    317317msgstr "Total" 
    318318 
    319319#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    320 #: tmp.tpl:65 
     320#: tmp.tpl:64 
    321321msgid "subclass (abbreviation)" 
    322322msgstr "s" 
    323323 
    324 #: tmp.tpl:71 
     324#: tmp.tpl:70 
    325325msgid "elements (abbreviation)" 
    326326msgstr "elems" 
    327327 
    328 #: tmp.tpl:72 tmp.tpl:73 
     328#: tmp.tpl:71 tmp.tpl:72 
    329329msgid "subtitle" 
    330330msgstr "sous-titre" 
    331331 
    332 #: tmp.tpl:74 
     332#: tmp.tpl:73 
    333333msgid "date" 
    334334msgstr "date" 
    335335 
    336 #: tmp.tpl:75 
     336#: tmp.tpl:74 
    337337msgid "Show more errors" 
    338338msgstr "Afficher plus d'erreurs" 
    339339 
    340 #: tmp.tpl:76 
     340#: tmp.tpl:75 
    341341msgid "Show some errors" 
    342342msgstr "Afficher quelques erreurs" 
    343343 
    344 #: tmp.tpl:77 
     344#: tmp.tpl:76 
    345345msgid "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    346346msgstr "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    347347 
    348 #: tmp.tpl:78 
     348#: tmp.tpl:77 
    349349msgid "Map of errors" 
    350350msgstr "Carte des erreurs" 
    351351 
    352 #: tmp.tpl:79 
     352#: tmp.tpl:78 
    353353msgid "Help on OSM wiki" 
    354354msgstr "Aide sur le wiki d'OSM" 
    355355 
    356 #: tmp.tpl:80 
     356#: tmp.tpl:79 
    357357msgid "Information on error database" 
    358358msgstr "Information sur la base de données d'erreurs" 
    359359 
    360 #: tmp.tpl:81 
     360#: tmp.tpl:80 
    361361msgid "False positives list" 
    362362msgstr "Liste des faux positifs" 
    363363 
    364 #: tmp.tpl:82 
     364#: tmp.tpl:81 
    365365msgid "Last analysis updates" 
    366366msgstr "Dernières mise à jour d'analyses" 
    367367 
    368 #: tmp.tpl:84 
     368#: tmp.tpl:83 
    369369msgid "no bubbles at this zoom factor" 
    370370msgstr "pas de bulle à ce zoom" 
    371371 
    372 #: tmp.tpl:85 
     372#: tmp.tpl:84 
    373373msgid "Severity" 
    374374msgstr "Gravité" 
    375375 
    376 #: tmp.tpl:86 
     376#: tmp.tpl:85 
    377377msgid "1 only" 
    378378msgstr "1 seulement" 
    379379 
    380 #: tmp.tpl:87 
     380#: tmp.tpl:86 
    381381msgid "1+2 only" 
    382382msgstr "1+2 seulement" 
    383383 
    384 #: tmp.tpl:88 
     384#: tmp.tpl:87 
    385385msgid "all severity" 
    386386msgstr "tous" 
    387387 
    388 #: tmp.tpl:89 
     388#: tmp.tpl:88 
    389389msgid "2 only" 
    390390msgstr "2 seulement" 
    391391 
    392 #: tmp.tpl:90 
     392#: tmp.tpl:89 
    393393msgid "3 only" 
    394394msgstr "3 seulement" 
    395395 
    396 #: tmp.tpl:91 
     396#: tmp.tpl:90 
    397397msgid "Select:" 
    398398msgstr "Sélection :" 
    399399 
    400 #: tmp.tpl:92 tmp.tpl:95 
     400#: tmp.tpl:91 tmp.tpl:94 
    401401msgid "all" 
    402402msgstr "tous" 
    403403 
    404 #: tmp.tpl:93 tmp.tpl:96 
     404#: tmp.tpl:92 tmp.tpl:95 
    405405msgid "nothing" 
    406406msgstr "rien" 
    407407 
    408 #: tmp.tpl:94 
     408#: tmp.tpl:93 
    409409msgid "invert" 
    410410msgstr "inverser" 
    411411 
    412 #: tmp.tpl:97 
     412#: tmp.tpl:96 
    413413msgid "Change language:" 
    414414msgstr "Changer la langue :" 
    415415 
    416 #: tmp.tpl:98 
     416#: tmp.tpl:97 
    417417#, python-format 
    418418msgid "Delay: %sd" 
    419419msgstr "Délai : %sj" 
    420420 
    421 #~ msgid "Error reported on: " 
    422 #~ msgstr "Erreur reportée le :" 
    423  
    424 #~ msgid "change status" 
    425 #~ msgstr "changer le statut" 
    426  
    427 #~ msgid "corrected" 
    428 #~ msgstr "corrigé" 
    429  
    430 #~ msgid "false positive" 
    431 #~ msgstr "faux positif" 
     421#: tmp.tpl:98 
     422msgid "Error reported on: " 
     423msgstr "Erreur reportée le :" 
     424 
     425#: tmp.tpl:99 
     426msgid "change status" 
     427msgstr "changer le statut" 
     428 
     429#: tmp.tpl:100 
     430msgid "corrected" 
     431msgstr "corrigé" 
     432 
     433#: tmp.tpl:101 
     434msgid "false positive" 
     435msgstr "faux positif" 
    432436 
    433437#~ msgid "Item" 
  • po/it.po

    r6a4c0e0 rd3faee4  
    88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:31+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2012-08-02 14:22+0100\n" 
    1212"Last-Translator: operon <operon@sfr.fr>\n" 
     
    1919 
    2020#. TRANSLATORS: days / hours / minutes since last source update, abbreviated to d / h / m 
    21 #: ../control.py:56 
     21#: ../control.py:50 
    2222msgid "{day}d, {hour}h, {minute}m ago" 
    2323msgstr "" 
    2424 
    25 #: ../control.py:58 
     25#: ../control.py:52 
    2626msgid "in {day}d, {hour}h, {minute}m" 
    2727msgstr "" 
    2828 
    29 #: ../control.py:61 
     29#: ../control.py:55 
    3030msgid "never generated" 
    3131msgstr "mai generato" 
     
    4444 
    4545#. TRANSLATORS: link to help in appropriate language 
    46 #: ../map.py:80 
     46#: ../map.py:83 
    4747msgid "Help" 
    4848msgstr "Aiuto" 
    4949 
    50 #: ../map.py:80 
     50#: ../map.py:83 
    5151msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose" 
    5252msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Osmose" 
    5353 
    54 #: ../map.py:81 
     54#: ../map.py:84 
    5555#, fuzzy 
    5656msgid "Errors by user" 
    5757msgstr "Errori dall'utente" 
    5858 
    59 #: ../map.py:82 
     59#: ../map.py:85 
    6060#, fuzzy 
    6161msgid "Relation analyser" 
     
    6363 
    6464#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    65 #: ../map.py:84 
     65#: ../map.py:87 
    6666msgid "CLC" 
    6767msgstr "" 
    6868 
    69 #: ../map.py:84 
     69#: ../map.py:87 
    7070msgid "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7171msgstr "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7272 
    7373#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    74 #: ../map.py:86 
     74#: ../map.py:89 
    7575#, fuzzy 
    7676msgid "Geodesic" 
    7777msgstr "Geodetica" 
    7878 
    79 #: ../map.py:86 
     79#: ../map.py:89 
    8080msgid "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8181msgstr "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8282 
    8383#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    84 #: ../map.py:88 
     84#: ../map.py:91 
    8585msgid "openstreetmap.fr" 
    8686msgstr "openstreetmap.fr" 
    8787 
    88 #: ../map.py:88 
     88#: ../map.py:91 
    8989msgid "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9090msgstr "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9191 
    92 #: ../map.py:89 
     92#: ../map.py:92 
    9393msgid "Copyright" 
    9494msgstr "Copyright" 
    9595 
    9696#. TRANSLATORS: link to source code 
    97 #: ../map.py:91 
     97#: ../map.py:94 
    9898#, fuzzy 
    9999msgid "Sources" 
    100100msgstr "Fonti" 
    101101 
    102 #: ../map.py:92 
     102#: ../map.py:95 
    103103#, fuzzy 
    104104msgid "Statistics" 
     
    106106 
    107107#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    108 #: ../map.py:230 
     108#: ../map.py:365 
    109109msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    110110msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Osmose/erreurs" 
     
    229229 
    230230#: tmp.tpl:27 
    231 msgid "Median delay : " 
     231msgid "Median delay:" 
    232232msgstr "" 
    233233 
     
    431431msgstr "" 
    432432 
    433 #~ msgid "Error reported on: " 
    434 #~ msgstr "Errore riferito: " 
    435  
    436 #~ msgid "change status" 
    437 #~ msgstr "cambia status" 
    438  
    439 #~ msgid "corrected" 
    440 #~ msgstr "corretto" 
    441  
    442 #~ msgid "false positive" 
    443 #~ msgstr "falsi positivi" 
     433#: tmp.tpl:97 
     434#, python-format 
     435msgid "Delay: %sd" 
     436msgstr "" 
     437 
     438#: tmp.tpl:98 
     439msgid "Error reported on: " 
     440msgstr "Errore riferito: " 
     441 
     442#: tmp.tpl:99 
     443msgid "change status" 
     444msgstr "cambia status" 
     445 
     446#: tmp.tpl:100 
     447msgid "corrected" 
     448msgstr "corretto" 
     449 
     450#: tmp.tpl:101 
     451msgid "false positive" 
     452msgstr "falsi positivi" 
    444453 
    445454#~ msgid "Item" 
  • po/nl.po

    r6a4c0e0 rd3faee4  
    88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:31+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2012-08-02 14:24+0100\n" 
    1212"Last-Translator: operon <operon@sfr.fr>\n" 
     
    1919 
    2020#. TRANSLATORS: days / hours / minutes since last source update, abbreviated to d / h / m 
    21 #: ../control.py:56 
     21#: ../control.py:50 
    2222msgid "{day}d, {hour}h, {minute}m ago" 
    2323msgstr "" 
    2424 
    25 #: ../control.py:58 
     25#: ../control.py:52 
    2626msgid "in {day}d, {hour}h, {minute}m" 
    2727msgstr "" 
    2828 
    29 #: ../control.py:61 
     29#: ../control.py:55 
    3030msgid "never generated" 
    3131msgstr "nooit gegenereerd" 
     
    4444 
    4545#. TRANSLATORS: link to help in appropriate language 
    46 #: ../map.py:80 
     46#: ../map.py:83 
    4747msgid "Help" 
    4848msgstr "Helpen" 
    4949 
    50 #: ../map.py:80 
     50#: ../map.py:83 
    5151msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose" 
    5252msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Osmose" 
    5353 
    54 #: ../map.py:81 
     54#: ../map.py:84 
    5555#, fuzzy 
    5656msgid "Errors by user" 
    5757msgstr "Fouten door de gebruiker" 
    5858 
    59 #: ../map.py:82 
     59#: ../map.py:85 
    6060#, fuzzy 
    6161msgid "Relation analyser" 
     
    6363 
    6464#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    65 #: ../map.py:84 
     65#: ../map.py:87 
    6666msgid "CLC" 
    6767msgstr "CLC" 
    6868 
    69 #: ../map.py:84 
     69#: ../map.py:87 
    7070msgid "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7171msgstr "http://clc.openstreetmap.fr/" 
    7272 
    7373#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    74 #: ../map.py:86 
     74#: ../map.py:89 
    7575#, fuzzy 
    7676msgid "Geodesic" 
    7777msgstr "Geodetische" 
    7878 
    79 #: ../map.py:86 
     79#: ../map.py:89 
    8080msgid "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8181msgstr "http://geodesie.openstreetmap.fr/" 
    8282 
    8383#. TRANSLATORS: this link can be changed to something specific to the language 
    84 #: ../map.py:88 
     84#: ../map.py:91 
    8585msgid "openstreetmap.fr" 
    8686msgstr "openstreetmap.fr" 
    8787 
    88 #: ../map.py:88 
     88#: ../map.py:91 
    8989msgid "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9090msgstr "http://www.openstreetmap.fr/" 
    9191 
    92 #: ../map.py:89 
     92#: ../map.py:92 
    9393#, fuzzy 
    9494msgid "Copyright" 
     
    9696 
    9797#. TRANSLATORS: link to source code 
    98 #: ../map.py:91 
     98#: ../map.py:94 
    9999#, fuzzy 
    100100msgid "Sources" 
    101101msgstr "Oorsprong" 
    102102 
    103 #: ../map.py:92 
     103#: ../map.py:95 
    104104#, fuzzy 
    105105msgid "Statistics" 
     
    107107 
    108108#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    109 #: ../map.py:230 
     109#: ../map.py:365 
    110110msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    111111msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Osmose/erreurs" 
     
    232232 
    233233#: tmp.tpl:27 
    234 msgid "Median delay : " 
     234msgid "Median delay:" 
    235235msgstr "" 
    236236 
     
    435435msgstr "" 
    436436 
    437 #~ msgid "Error reported on: " 
    438 #~ msgstr "Fout gemeld op:" 
    439  
    440 #~ msgid "change status" 
    441 #~ msgstr "status veranderen" 
    442  
    443 #~ msgid "corrected" 
    444 #~ msgstr "gecorrigeerd" 
    445  
    446 #~ msgid "false positive" 
    447 #~ msgstr "Valse positieve" 
     437#: tmp.tpl:97 
     438#, python-format 
     439msgid "Delay: %sd" 
     440msgstr "" 
     441 
     442#: tmp.tpl:98 
     443msgid "Error reported on: " 
     444msgstr "Fout gemeld op:" 
     445 
     446#: tmp.tpl:99 
     447msgid "change status" 
     448msgstr "status veranderen" 
     449 
     450#: tmp.tpl:100 
     451msgid "corrected" 
     452msgstr "gecorrigeerd" 
     453 
     454#: tmp.tpl:101 
     455msgid "false positive" 
     456msgstr "Valse positieve" 
    448457 
    449458#~ msgid "Item" 
  • po/osmose-frontend.pot

    rc4cbac6 rd3faee4  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 18:45+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2012-11-24 19:00+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    3131msgstr "" 
    3232 
    33 #: ../errors.py:82 tmp.tpl:49 
     33#: ../errors.py:82 tmp.tpl:48 
    3434msgid "False positives" 
    3535msgstr "" 
     
    3939msgstr "" 
    4040 
    41 #: ../errors.py:90 tmp.tpl:47 
     41#: ../errors.py:90 tmp.tpl:46 
    4242msgid "Informations" 
    4343msgstr "" 
     
    101101 
    102102#. TRANSLATORS: link to tooltip help 
    103 #: ../map.py:359 
     103#: ../map.py:365 
    104104msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose/errors" 
    105105msgstr "" 
     
    152152msgstr "" 
    153153 
    154 #: tmp.tpl:14 tmp.tpl:57 tmp.tpl:68 
     154#: tmp.tpl:14 tmp.tpl:56 tmp.tpl:67 
    155155msgid "item" 
    156156msgstr "" 
    157157 
    158158#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for class 
    159 #: tmp.tpl:15 tmp.tpl:56 tmp.tpl:63 
     159#: tmp.tpl:15 tmp.tpl:55 tmp.tpl:62 
    160160msgid "class (abbreviation)" 
    161161msgstr "" 
    162162 
    163163#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    164 #: tmp.tpl:16 tmp.tpl:67 
     164#: tmp.tpl:16 tmp.tpl:66 
    165165msgid "level (abbreviation)" 
    166166msgstr "" 
     
    174174msgstr "" 
    175175 
    176 #: tmp.tpl:19 tmp.tpl:69 
     176#: tmp.tpl:19 tmp.tpl:68 
    177177msgid "information on error" 
    178178msgstr "" 
    179179 
    180 #: tmp.tpl:20 tmp.tpl:70 
     180#: tmp.tpl:20 tmp.tpl:69 
    181181msgid "position (abbreviation)" 
    182182msgstr "" 
     
    206206msgstr "" 
    207207 
    208 #: tmp.tpl:26 tmp.tpl:27 
     208#: tmp.tpl:26 
    209209msgid "Last updates" 
    210210msgstr "" 
    211211 
    212 #: tmp.tpl:28 
     212#: tmp.tpl:27 
    213213msgid "Median delay:" 
    214214msgstr "" 
    215215 
    216 #: tmp.tpl:29 tmp.tpl:35 tmp.tpl:54 tmp.tpl:61 
     216#: tmp.tpl:28 tmp.tpl:34 tmp.tpl:53 tmp.tpl:60 
    217217msgid "source" 
    218218msgstr "" 
    219219 
     220#: tmp.tpl:29 
     221msgid "description" 
     222msgstr "" 
     223 
    220224#: tmp.tpl:30 
    221 msgid "description" 
    222 msgstr "" 
    223  
    224 #: tmp.tpl:31 
    225225msgid "last generation" 
    226226msgstr "" 
    227227 
    228 #: tmp.tpl:32 tmp.tpl:33 
     228#: tmp.tpl:31 tmp.tpl:32 
    229229msgid "history" 
    230230msgstr "" 
    231231 
    232 #: tmp.tpl:34 
     232#: tmp.tpl:33 
    233233msgid "Update" 
    234234msgstr "" 
    235235 
     236#: tmp.tpl:35 
     237msgid "remote url" 
     238msgstr "" 
     239 
    236240#: tmp.tpl:36 
    237 msgid "remote url" 
     241msgid "timestamp" 
    238242msgstr "" 
    239243 
    240244#: tmp.tpl:37 
    241 msgid "timestamp" 
     245msgid "Copyright informations" 
    242246msgstr "" 
    243247 
    244248#: tmp.tpl:38 
    245 msgid "Copyright informations" 
     249msgid "Data are coming from:" 
    246250msgstr "" 
    247251 
    248252#: tmp.tpl:39 
    249 msgid "Data are coming from:" 
     253msgid "copyright" 
    250254msgstr "" 
    251255 
    252256#: tmp.tpl:40 
    253 msgid "copyright" 
     257#, python-format 
     258msgid "Information on error %d" 
    254259msgstr "" 
    255260 
    256261#: tmp.tpl:41 
    257 #, python-format 
    258 msgid "Information on error %d" 
     262msgid "key" 
    259263msgstr "" 
    260264 
    261265#: tmp.tpl:42 
    262 msgid "key" 
     266msgid "value" 
    263267msgstr "" 
    264268 
    265269#: tmp.tpl:43 
    266 msgid "value" 
     270msgid "Marker" 
    267271msgstr "" 
    268272 
    269273#: tmp.tpl:44 
    270 msgid "Marker" 
     274msgid "Elements" 
    271275msgstr "" 
    272276 
    273277#: tmp.tpl:45 
    274 msgid "Elements" 
    275 msgstr "" 
    276  
    277 #: tmp.tpl:46 
    278278msgid "Fixes" 
    279279msgstr "" 
    280280 
    281 #: tmp.tpl:48 
     281#: tmp.tpl:47 
    282282msgid "Fixed" 
    283283msgstr "" 
    284284 
    285 #: tmp.tpl:50 
     285#: tmp.tpl:49 
    286286msgid "Graph" 
    287287msgstr "" 
    288288 
    289 #: tmp.tpl:51 tmp.tpl:83 
     289#: tmp.tpl:50 tmp.tpl:82 
    290290msgid "Map" 
    291291msgstr "" 
    292292 
    293293#. TRANSLATORS: 'Set' is used to choose a specific country/item on /errors 
    294 #: tmp.tpl:53 
     294#: tmp.tpl:52 
    295295msgid "Set" 
    296296msgstr "" 
    297297 
     298#: tmp.tpl:57 
     299msgid "title" 
     300msgstr "" 
     301 
    298302#: tmp.tpl:58 
    299 msgid "title" 
     303msgid "count" 
    300304msgstr "" 
    301305 
    302306#: tmp.tpl:59 
    303 msgid "count" 
    304 msgstr "" 
    305  
    306 #: tmp.tpl:60 
    307307msgid "Total" 
    308308msgstr "" 
    309309 
    310310#. TRANSLATORS: this should be replaced by a abbreviation for subclass 
    311 #: tmp.tpl:65 
     311#: tmp.tpl:64 
    312312msgid "subclass (abbreviation)" 
    313313msgstr "" 
    314314 
    315 #: tmp.tpl:71 
     315#: tmp.tpl:70 
    316316msgid "elements (abbreviation)" 
    317317msgstr "" 
    318318 
    319 #: tmp.tpl:72 tmp.tpl:73 
     319#: tmp.tpl:71 tmp.tpl:72 
    320320msgid "subtitle" 
    321321msgstr "" 
    322322 
     323#: tmp.tpl:73 
     324msgid "date" 
     325msgstr "" 
     326 
    323327#: tmp.tpl:74 
    324 msgid "date" 
     328msgid "Show more errors" 
    325329msgstr "" 
    326330 
    327331#: tmp.tpl:75 
    328 msgid "Show more errors" 
     332msgid "Show some errors" 
    329333msgstr "" 
    330334 
    331335#: tmp.tpl:76 
    332 msgid "Show some errors" 
     336msgid "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
    333337msgstr "" 
    334338 
    335339#: tmp.tpl:77 
    336 msgid "OpenStreetMap Oversight Search Engine" 
     340msgid "Map of errors" 
    337341msgstr "" 
    338342 
    339343#: tmp.tpl:78 
    340 msgid "Map of errors" 
     344msgid "Help on OSM wiki" 
    341345msgstr "" 
    342346 
    343347#: tmp.tpl:79 
    344 msgid "Help on OSM wiki" 
     348msgid "Information on error database" 
    345349msgstr "" 
    346350 
    347351#: tmp.tpl:80 
    348 msgid "Information on error database" 
     352msgid "False positives list" 
    349353msgstr "" 
    350354 
    351355#: tmp.tpl:81 
    352 msgid "False positives list" 
    353 msgstr "" 
    354  
    355 #: tmp.tpl:82 
    356356msgid "Last analysis updates" 
    357357msgstr "" 
    358358 
     359#: tmp.tpl:83 
     360msgid "no bubbles at this zoom factor" 
     361msgstr "" 
     362 
    359363#: tmp.tpl:84 
    360 msgid "no bubbles at this zoom factor" 
     364msgid "Severity" 
    361365msgstr "" 
    362366 
    363367#: tmp.tpl:85 
    364 msgid "Severity" 
     368msgid "1 only" 
    365369msgstr "" 
    366370 
    367371#: tmp.tpl:86 
    368 msgid "1 only" 
     372msgid "1+2 only" 
    369373msgstr "" 
    370374 
    371375#: tmp.tpl:87 
    372 msgid "1+2 only" 
     376msgid "all severity" 
    373377msgstr "" 
    374378 
    375379#: tmp.tpl:88 
    376 msgid "all severity" 
     380msgid "2 only" 
    377381msgstr "" 
    378382 
    379383#: tmp.tpl:89 
    380 msgid "2 only" 
     384msgid "3 only" 
    381385msgstr "" 
    382386 
    383387#: tmp.tpl:90 
    384 msgid "3 only" 
    385 msgstr "" 
    386  
    387 #: tmp.tpl:91 
    388388msgid "Select:" 
    389389msgstr "" 
    390390 
     391#: tmp.tpl:91 tmp.tpl:94 
     392msgid "all" 
     393msgstr "" 
     394 
    391395#: tmp.tpl:92 tmp.tpl:95 
    392 msgid "all" 
    393 msgstr "" 
    394  
    395 #: tmp.tpl:93 tmp.tpl:96 
    396396msgid "nothing" 
    397397msgstr "" 
    398398 
    399 #: tmp.tpl:94 
     399#: tmp.tpl:93 
    400400msgid "invert" 
    401401msgstr "" 
    402402 
     403#: tmp.tpl:96 
     404msgid "Change language:" 
     405msgstr "" 
     406 
    403407#: tmp.tpl:97 
    404 msgid "Change language:" 
     408#, python-format 
     409msgid "Delay: %sd" 
    405410msgstr "" 
    406411 
    407412#: tmp.tpl:98 
    408 #, python-format 
    409 msgid "Delay: %sd" 
    410 msgstr "" 
     413msgid "Error reported on: " 
     414msgstr "" 
     415 
     416#: tmp.tpl:99 
     417msgid "change status" 
     418msgstr "" 
     419 
     420#: tmp.tpl:100 
     421msgid "corrected" 
     422msgstr "" 
     423 
     424#: tmp.tpl:101 
     425msgid "false positive" 
     426msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.