Changeset d8568e7 in osmose-frontend


Ignore:
Timestamp:
Oct 12, 2014 5:48:26 PM (5 years ago)
Author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…>
Children:
bac5e95
Parents:
7846b30
git-author:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…> (12/10/2014 17:47:49)
git-committer:
Jocelyn Jaubert <jocelyn.jaubert@…> (12/10/2014 17:48:26)
Message:

Update translations

Location:
po
Files:
12 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/de.po

    ra387bb0 rd8568e7  
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1515"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    16 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 21:51+0000\n" 
    17 "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" 
     16"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     17"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1818"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/de/)\n" 
    1919"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    761761msgstr "Straßenkreuzung" 
    762762 
    763 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     763#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    764764msgid "pharmacy" 
    765765msgstr "Apotheke" 
     
    957957msgstr "Stromleitungen" 
    958958 
    959 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     959#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    960960msgid "post office" 
    961961msgstr "Postamt" 
     
    977977msgstr "Höhengleicher Übergang" 
    978978 
    979 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     979#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    980980msgid "train station" 
    981981msgstr "Bahnhof" 
     
    993993msgstr "Tunnel/Brücke" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    996996msgid "monument, museum" 
    997997msgstr "Denkmal" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    10001000msgid "monument, museum, could be integrated" 
    10011001msgstr "Denkmal, Eintragung möglich" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10041004msgid "post office, could be integrated" 
    10051005msgstr "Postfiliale, Eintragung möglich" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10081008msgid "school" 
    10091009msgstr "Schule" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10121012msgid "school, could be integrated" 
    10131013msgstr "Schule, Eintragung möglich" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10161016msgid "public transport" 
    10171017msgstr "Öffentlichen verkehrsmitteln" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10201020msgid "public transport, could be integrated" 
    10211021msgstr "Öffentlichen verkehrsmitteln, Eintragung möglich" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10241024msgid "train station, could be integrated" 
    10251025msgstr "Bahnhof, Eintragung möglich" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10281028msgid "level crossing" 
    10291029msgstr "Höhengleicher Übergang" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10321032msgid "geodesic point" 
    10331033msgstr "fehlender geodätischer Punkt" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10361036msgid "postal address" 
    10371037msgstr "Adresse, Eintragung möglich" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10401040msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10411041msgstr "Wikipedia, Eintragung möglich" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10441044msgid "public service" 
    10451045msgstr "öffentlicher Dienst" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10481048msgid "recycling" 
    10491049msgstr "Recycling" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10521052msgid "recycling, could be integrated" 
    10531053msgstr "Recycling, Eintragung möglich" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10561056msgid "parking" 
    10571057msgstr "Parken" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10601060msgid "parking, could be integrated" 
    10611061msgstr "Parken, Eintragung möglich" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10641064msgid "accommodation" 
    10651065msgstr "Unterkunft" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10681068msgid "accommodation, could be integrated" 
    10691069msgstr "Unterkunft, " 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10721072msgid "cycle parking" 
    10731073msgstr "Fahrradstellplatz" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10761076msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10771077msgstr "Fahrradstellplatz, Eintragung möglich" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10801080msgid "transport sharing" 
    10811081msgstr "" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10841084msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10851085msgstr "" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10881088msgid "sport" 
    10891089msgstr "Sport" 
    10901090 
    1091 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1091#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10921092msgid "sport, could be integrated" 
    10931093msgstr "Sport, Eintragung möglich" 
     
    11391139msgstr "" 
    11401140 
    1141 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1141#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11421142msgid "toilets" 
    11431143msgstr "Toiletten" 
     
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11501150msgid "police" 
    11511151msgstr "Polizei" 
    11521152 
    1153 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11541154msgid "police, could be integrated" 
    11551155msgstr "" 
     1156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1158msgid "pharmacy, not integrated " 
     1159msgstr "" 
     1160 
     1161#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1162msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1163msgstr "" 
  • po/es.po

    rcf2a0e3 rd8568e7  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 18:35+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/es/)\n" 
     
    757757msgstr "paso de carretera" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "farmacia" 
     
    953953msgstr "líneas eléctricas" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "oficina de correos" 
     
    973973msgstr "nodo en vías" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "estación de tren" 
     
    989989msgstr "túnel/puente" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "monumento, museo" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "monumento, museo, podrían integrarse" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "oficina de correos, podría integrarse" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "escuela" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "escuela, podría integrarse" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "transporte público" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "transporte público, podría integrarse" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "estación de tren, podría integrarse" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "paso a nivel" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "punto geodésico" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "dirección postal" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "wikipedia, podría integrarse" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "servicio público" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "reciclaje" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "reciclaje, podría integrarse" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "aparcamiento" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "aparcamiento, podría integrarse" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "alojamiento" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "alojamiento, podría integrarse" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "aparcamiento para bicicletas" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "aparcamiento para bicicletas, podría integrarse" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "transporte compartido" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "transporte compartido, podría integrarse" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "deporte" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "deporte, podría integrarse" 
     
    11351135msgstr "vía de un nodo" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "baños" 
     
    11431143msgstr "transporte compartido, no inetgrado" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "" 
     1152 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1154msgid "pharmacy, not integrated " 
     1155msgstr "" 
     1156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1158msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1159msgstr "" 
  • po/fr.po

    r4721d71 rd8568e7  
    55# Translators: 
    66# frodrigo <fred.rodrigo@gmail.com>, 2014 
     7# frodrigo <fred.rodrigo@gmail.com>, 2014 
    78#  <frodrigo@openstreetmap.fr>, 2012 
     9# Jean-Baptiste H <jb.holcroft@gmail.com>, 2014 
    810# Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>, 2012 
    9 # Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>, 2014 
     11# Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>, 2012,2014 
    1012# Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>, 2012,2014 
    1113# operon, 2014 
     
    1719"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1820"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    19 "PO-Revision-Date: 2014-07-26 13:51+0000\n" 
    20 "Last-Translator: operon\n" 
     21"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     22"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    2123"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/fr/)\n" 
    2224"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    764766msgstr "croisement de routes" 
    765767 
    766 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     768#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    767769msgid "pharmacy" 
    768770msgstr "pharmacie" 
     
    960962msgstr "lignes électriques" 
    961963 
    962 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     964#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    963965msgid "post office" 
    964966msgstr "bureau de poste" 
     
    980982msgstr "nœud sur chemins" 
    981983 
    982 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     984#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    983985msgid "train station" 
    984986msgstr "gare" 
     
    996998msgstr "tunnel/pont" 
    997999 
    998 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1000#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    9991001msgid "monument, museum" 
    10001002msgstr "monument, musée" 
    10011003 
    1002 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     1004#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    10031005msgid "monument, museum, could be integrated" 
    10041006msgstr "monument, musée, intégration possible" 
    10051007 
    1006 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1008#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10071009msgid "post office, could be integrated" 
    10081010msgstr "poste, intégration possible" 
    10091011 
    1010 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1012#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10111013msgid "school" 
    10121014msgstr "école" 
    10131015 
    1014 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1016#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10151017msgid "school, could be integrated" 
    10161018msgstr "école, intégration possible" 
    10171019 
    1018 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1020#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10191021msgid "public transport" 
    10201022msgstr "transport en commun" 
    10211023 
    1022 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1024#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10231025msgid "public transport, could be integrated" 
    10241026msgstr "transport en commun, intégration possible" 
    10251027 
    1026 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1028#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10271029msgid "train station, could be integrated" 
    10281030msgstr "gare, intégration possible" 
    10291031 
    1030 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1032#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10311033msgid "level crossing" 
    10321034msgstr "passage à niveau" 
    10331035 
    1034 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1036#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10351037msgid "geodesic point" 
    10361038msgstr "point géodésique manquant" 
    10371039 
    1038 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1040#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10391041msgid "postal address" 
    10401042msgstr "adresse" 
    10411043 
    1042 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1044#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10431045msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10441046msgstr "Wikipedia, peut-être intégré" 
    10451047 
    1046 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1048#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10471049msgid "public service" 
    10481050msgstr "service public" 
    10491051 
    1050 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1052#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10511053msgid "recycling" 
    10521054msgstr "recyclage" 
    10531055 
    1054 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1056#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10551057msgid "recycling, could be integrated" 
    10561058msgstr "recyclage, intégration possible" 
    10571059 
    1058 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1060#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10591061msgid "parking" 
    10601062msgstr "parking" 
    10611063 
    1062 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1064#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10631065msgid "parking, could be integrated" 
    10641066msgstr "parking, intégration possible" 
    10651067 
    1066 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1068#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10671069msgid "accommodation" 
    10681070msgstr "hébergement" 
    10691071 
    1070 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1072#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10711073msgid "accommodation, could be integrated" 
    10721074msgstr "hébergement, intégration possible" 
    10731075 
    1074 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1076#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10751077msgid "cycle parking" 
    10761078msgstr "parking vélo" 
    10771079 
    1078 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1080#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10791081msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10801082msgstr "parking vélo, intégration possible" 
    10811083 
    1082 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1084#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10831085msgid "transport sharing" 
    10841086msgstr "voiture et vélopartage" 
    10851087 
    1086 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1088#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10871089msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10881090msgstr "voiture et vélopartage, intégration possible" 
    10891091 
    1090 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1092#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10911093msgid "sport" 
    10921094msgstr "sport" 
    10931095 
    1094 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1096#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10951097msgid "sport, could be integrated" 
    10961098msgstr "sport, intégration possible" 
     
    11421144msgstr "Chemin à un noeud" 
    11431145 
    1144 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1146#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11451147msgid "toilets" 
    11461148msgstr "Toilettes" 
     
    11481150#: ../tools/database/item_menu.txt:91 
    11491151msgid "transport sharing, not integrated" 
    1150 msgstr "voiture et vélopartage non intégrée" 
    1151  
    1152 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1152msgstr "Voiture et vélopartage non intégrés" 
     1153 
     1154#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11531155msgid "police" 
    11541156msgstr "Police" 
    11551157 
    1156 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1158#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11571159msgid "police, could be integrated" 
    1158 msgstr "Police, pouvant être intégré" 
     1160msgstr "Police, peut être intégré" 
     1161 
     1162#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1163msgid "pharmacy, not integrated " 
     1164msgstr "" 
     1165 
     1166#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1167msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1168msgstr "" 
  • po/hu.po

    r468cea5 rd8568e7  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-07-30 12:16+0000\n" 
    15 "Last-Translator: kla <kl-o@freemail.hu>\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     15"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/hu/)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    759759msgstr "útkereszteződés" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "gyógyszertár" 
     
    955955msgstr "elektromos hálózat" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "posta" 
     
    975975msgstr "pont a szakaszokon" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "vasútállomás" 
     
    991991msgstr "alagút/híd" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "szobor, múzeum" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "szobor, múzeum talán integrálható" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "postahivatal talán integrálható" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "iskola" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "iskola, talán integrálható" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "tömegközlekedés" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "tömegközlekeség, talán integrálható" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "vasútállomás, talán integrálható" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "azonos szintú kereszteződés" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "geodéziai pont" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "postacím" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "Wikipédia, talán integrálható" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "nyilvános szolgáltatás" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "újrahasznosítás" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "újrahasznosítás, talán integrálható" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "parkoló" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "parkoló, talán integrálható" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "szállás" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "szállás, talán integrálható" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "bicikli parkoló" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "bicikli parkoló, talán integrálható" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "sport" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "sport, talán integrálható" 
     
    11371137msgstr "pont a szakaszokon" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "mosdók" 
     
    11451145msgstr "" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "rendőrség" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "rendőrség, talán integrálható" 
     1154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1156msgid "pharmacy, not integrated " 
     1157msgstr "" 
     1158 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1160msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1161msgstr "" 
  • po/it.po

    rcf2a0e3 rd8568e7  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 18:35+0000\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
    1515"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/it/)\n" 
     
    759759msgstr "attraversamento pedonale" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "farmacia" 
     
    955955msgstr "linee elettriche" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "ref ufficio postale" 
     
    975975msgstr "attraversamento pedonale" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "stazione ferroviaria" 
     
    991991msgstr "tunnel/bridge" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "monumento" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "monument da integrare" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "ufficio postale da integrare" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "scuola" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "scuola da integrare" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "trasporto pubblico" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "trasporto pubblico da integrare" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "stazione dei treni da integrare" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "passaggio ferroviario" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "punto geodetico" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "indirizzo da integrare" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "wikipedia da integrare" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "public service" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "riciclaggio" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "riciclaggio da integrare" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "parcheggi" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "parcheggi da integrare" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "alloggi" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "alloggi da integrare" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "parcheggi bici" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "parcheggi bici da integrare" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "trasporti condivisi" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "trasporti condivisi da integrare" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "sport" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "sport da integrare" 
     
    11371137msgstr "way con un solo nodo" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "toilette" 
     
    11451145msgstr "trasporti condivisi non integrati" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "" 
     1154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1156msgid "pharmacy, not integrated " 
     1157msgstr "" 
     1158 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1160msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1161msgstr "" 
  • po/ja.po

    rcf2a0e3 rd8568e7  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 18:35+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ja/)\n" 
     
    757757msgstr "横断歩道" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "薬局" 
     
    953953msgstr "電力線" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "郵便局" 
     
    973973msgstr "ウェイ上のノード" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "鉄道駅" 
     
    989989msgstr "トンネル/橋" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "記念堂、博物館" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "含められる記念堂、博物館" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "含められる郵便局" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "学校" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "含められる学校" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "公共交通" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "含められる公共交通" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "含められる鉄道駅" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "踏切" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "測地点" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "住所" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "含められるwikipedia" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "公共交通機関" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "資源回収場所" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "含められる資源回収場所" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "駐車場" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "含められる駐車場" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "宿泊施設" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "含められる宿泊施設" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "駐輪場" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "含められる駐輪場" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "乗り物のシェア" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "含められる乗り物のシェア" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "スポーツ" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "含められるスポーツ" 
     
    11351135msgstr "ノードが1つのウェイ" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "トイレ" 
     
    11431143msgstr "" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "" 
     1152 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1154msgid "pharmacy, not integrated " 
     1155msgstr "" 
     1156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1158msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1159msgstr "" 
  • po/nl.po

    rcf2a0e3 rd8568e7  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 18:35+0000\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/nl/)\n" 
     
    757757msgstr "kruising van wegen" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "apotheker" 
     
    953953msgstr "hoogspanningslijnen" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "postkantoor" 
     
    973973msgstr "overgang" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "trein station" 
     
    989989msgstr "tunnel/brug" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "monumenten" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "monumenten, mogelijk invoegen" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "postkantoor, mogelijk invoegen" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "school" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "school, mogelijk invoegen" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "franse trein station" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "franse trein station, mogelijk invoegen" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "trein station, mogelijk invoegen" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "overweg" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "geodesic punt ontbreekt" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "adres" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "openbare dienst" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "parking, kan toegevoegd worden" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "accommodatie" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "fiets parking" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "fietsverhuur" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "sport" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "" 
     
    11351135msgstr "" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "" 
     
    11431143msgstr "" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "" 
     1152 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1154msgid "pharmacy, not integrated " 
     1155msgstr "" 
     1156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1158msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1159msgstr "" 
  • po/osmose-frontend.pot

    rcf2a0e3 rd8568e7  
    754754msgstr "" 
    755755 
    756 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     756#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    757757msgid "pharmacy" 
    758758msgstr "" 
     
    950950msgstr "" 
    951951 
    952 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     952#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    953953msgid "post office" 
    954954msgstr "" 
     
    970970msgstr "" 
    971971 
    972 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     972#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    973973msgid "train station" 
    974974msgstr "" 
     
    986986msgstr "" 
    987987 
    988 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     988#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    989989msgid "monument, museum" 
    990990msgstr "" 
    991991 
    992 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     992#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    993993msgid "monument, museum, could be integrated" 
    994994msgstr "" 
    995995 
    996 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     996#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    997997msgid "post office, could be integrated" 
    998998msgstr "" 
    999999 
    1000 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1000#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10011001msgid "school" 
    10021002msgstr "" 
    10031003 
    1004 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1004#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10051005msgid "school, could be integrated" 
    10061006msgstr "" 
    10071007 
    1008 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1008#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10091009msgid "public transport" 
    10101010msgstr "" 
    10111011 
    1012 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1012#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10131013msgid "public transport, could be integrated" 
    10141014msgstr "" 
    10151015 
    1016 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1016#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10171017msgid "train station, could be integrated" 
    10181018msgstr "" 
    10191019 
    1020 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1020#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10211021msgid "level crossing" 
    10221022msgstr "" 
    10231023 
    1024 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1024#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10251025msgid "geodesic point" 
    10261026msgstr "" 
    10271027 
    1028 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1028#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10291029msgid "postal address" 
    10301030msgstr "" 
    10311031 
    1032 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1032#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10331033msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10341034msgstr "" 
    10351035 
    1036 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1036#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10371037msgid "public service" 
    10381038msgstr "" 
    10391039 
    1040 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1040#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10411041msgid "recycling" 
    10421042msgstr "" 
    10431043 
    1044 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1044#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10451045msgid "recycling, could be integrated" 
    10461046msgstr "" 
    10471047 
    1048 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1048#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10491049msgid "parking" 
    10501050msgstr "" 
    10511051 
    1052 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1052#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10531053msgid "parking, could be integrated" 
    10541054msgstr "" 
    10551055 
    1056 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1056#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10571057msgid "accommodation" 
    10581058msgstr "" 
    10591059 
    1060 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1060#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10611061msgid "accommodation, could be integrated" 
    10621062msgstr "" 
    10631063 
    1064 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1064#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10651065msgid "cycle parking" 
    10661066msgstr "" 
    10671067 
    1068 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1068#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10691069msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10701070msgstr "" 
    10711071 
    1072 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1072#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10731073msgid "transport sharing" 
    10741074msgstr "" 
    10751075 
    1076 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1076#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10771077msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10781078msgstr "" 
    10791079 
    1080 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1080#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10811081msgid "sport" 
    10821082msgstr "" 
    10831083 
    1084 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1084#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10851085msgid "sport, could be integrated" 
    10861086msgstr "" 
     
    11321132msgstr "" 
    11331133 
    1134 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1134#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11351135msgid "toilets" 
    11361136msgstr "" 
     
    11401140msgstr "" 
    11411141 
    1142 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1142#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11431143msgid "police" 
    11441144msgstr "" 
    11451145 
    1146 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1146#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11471147msgid "police, could be integrated" 
    11481148msgstr "" 
     1149 
     1150#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1151msgid "pharmacy, not integrated " 
     1152msgstr "" 
     1153 
     1154#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1155msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1156msgstr "" 
  • po/pl.po

    rbde5fe9 rd8568e7  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 22:25+0000\n" 
    15 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     15"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/pl/)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    759759msgstr "skrzyżowanie" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "apteka" 
     
    955955msgstr "linia energetyczna" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "urząd pocztowy" 
     
    975975msgstr "węzeł na drogach" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "stacja kolejowa" 
     
    991991msgstr "tunel/most" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "pomnik, muzeum" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "pomnik, muzeum, powinno być zintegrowane" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "urząd pocztowy, powinien być zintegrowany" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "szkoła" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "szkoła, powinna być zintegrowana" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "transport publiczny" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "transport publiczny, może być zintegrowany" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "stacja kolejowa, może być zintegrowana" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "przejazd kolejowy" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "punkt geodezyjny" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "adres pocztowy" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "wikipedia, może być zintegrowana" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "usługa publiczna" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "recykling" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "recykling, może być zintegrowany" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "parking" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "parking, może być zintegrowany" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "mieszkanie" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "mieszkanie, może być zintegrowane" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "parking rowerowy" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "parking rowerowy, może być zintegrowany" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "udostępnianie transportu" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "udostępnianie transportu, może być zintegrowane" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "sport" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "sport, może być zintegrowany" 
     
    11371137msgstr "droga z jednym węzłem" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "toalety" 
     
    11451145msgstr "udostępnianie transportu, nie zintegrowane" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "policja" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "policja, może być zintegrowany" 
     1154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1156msgid "pharmacy, not integrated " 
     1157msgstr "" 
     1158 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1160msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1161msgstr "" 
  • po/pt.po

    ra1f0c25 rd8568e7  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1313"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    14 "PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:59+0000\n" 
    15 "Last-Translator: ViriatoLusitano <marcosoliveira.2405@gmail.com>\n" 
     14"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     15"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1616"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/pt/)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    759759msgstr "cruzamento" 
    760760 
    761 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     761#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    762762msgid "pharmacy" 
    763763msgstr "farmácia" 
     
    955955msgstr "cabos de força" 
    956956 
    957 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     957#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    958958msgid "post office" 
    959959msgstr "Correios" 
     
    975975msgstr "nós no caminho" 
    976976 
    977 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     977#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    978978msgid "train station" 
    979979msgstr "estação ferroviária" 
     
    991991msgstr "túnel / ponte" 
    992992 
    993 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     993#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    994994msgid "monument, museum" 
    995995msgstr "monumento / museu" 
    996996 
    997 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     997#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    998998msgid "monument, museum, could be integrated" 
    999999msgstr "monumento, museu, pode ser integrado" 
    10001000 
    1001 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1001#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10021002msgid "post office, could be integrated" 
    10031003msgstr "Correios, pode ser integrado" 
    10041004 
    1005 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1005#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10061006msgid "school" 
    10071007msgstr "escola" 
    10081008 
    1009 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1009#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10101010msgid "school, could be integrated" 
    10111011msgstr "escola, pode ser integrada" 
    10121012 
    1013 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1013#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10141014msgid "public transport" 
    10151015msgstr "transporte público" 
    10161016 
    1017 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1017#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10181018msgid "public transport, could be integrated" 
    10191019msgstr "transporte público, poderia ser integrado" 
    10201020 
    1021 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1021#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10221022msgid "train station, could be integrated" 
    10231023msgstr "estação ferroviária, poderia ser integrada" 
    10241024 
    1025 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1025#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10261026msgid "level crossing" 
    10271027msgstr "passagem de nível" 
    10281028 
    1029 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1029#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10301030msgid "geodesic point" 
    10311031msgstr "ponto geodésico" 
    10321032 
    1033 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1033#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10341034msgid "postal address" 
    10351035msgstr "endereço postal" 
    10361036 
    1037 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1037#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10381038msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10391039msgstr "wikipedia, poderia ser integrado" 
    10401040 
    1041 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1041#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10421042msgid "public service" 
    10431043msgstr "serviço público" 
    10441044 
    1045 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1045#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10461046msgid "recycling" 
    10471047msgstr "reciclagem" 
    10481048 
    1049 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1049#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10501050msgid "recycling, could be integrated" 
    10511051msgstr "reciclagem, poderia ser integrado" 
    10521052 
    1053 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1053#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10541054msgid "parking" 
    10551055msgstr "estacionamento" 
    10561056 
    1057 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1057#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10581058msgid "parking, could be integrated" 
    10591059msgstr "estacionamento, poderia ser integrado" 
    10601060 
    1061 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1061#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10621062msgid "accommodation" 
    10631063msgstr "acomodação" 
    10641064 
    1065 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1065#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10661066msgid "accommodation, could be integrated" 
    10671067msgstr "acomodação, poderia ser integrado" 
    10681068 
    1069 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1069#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10701070msgid "cycle parking" 
    10711071msgstr "estacionamento de bicicleta" 
    10721072 
    1073 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1073#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10741074msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10751075msgstr "estacionamento de bicicletas, poderia ser integrado" 
    10761076 
    1077 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1077#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10781078msgid "transport sharing" 
    10791079msgstr "compartilhamento de transporte" 
    10801080 
    1081 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1081#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10821082msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10831083msgstr "compartilhamento de transporte, poderia ser integrado" 
    10841084 
    1085 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1085#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10861086msgid "sport" 
    10871087msgstr "esporte" 
    10881088 
    1089 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1089#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10901090msgid "sport, could be integrated" 
    10911091msgstr "esporte, poderia ser integrado" 
     
    11371137msgstr "via de um nó" 
    11381138 
    1139 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1139#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11401140msgid "toilets" 
    11411141msgstr "banheiros" 
     
    11451145msgstr "compartilhamento de transporte, não integrado" 
    11461146 
    1147 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1147#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11481148msgid "police" 
    11491149msgstr "polícia" 
    11501150 
    1151 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1151#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11521152msgid "police, could be integrated" 
    11531153msgstr "polícia, poderia ser integrado" 
     1154 
     1155#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1156msgid "pharmacy, not integrated " 
     1157msgstr "" 
     1158 
     1159#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1160msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1161msgstr "" 
  • po/ru.po

    r84327ce rd8568e7  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1212"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:45+0000\n" 
    14 "Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     14"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1515"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/ru/)\n" 
    1616"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    758758msgstr "перекрёсток" 
    759759 
    760 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     760#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    761761msgid "pharmacy" 
    762762msgstr "аптека" 
     
    954954msgstr "линии электропередач" 
    955955 
    956 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     956#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    957957msgid "post office" 
    958958msgstr "почтовое отделение" 
     
    974974msgstr "точка на линиях" 
    975975 
    976 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     976#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    977977msgid "train station" 
    978978msgstr "железнодорожная станция" 
     
    990990msgstr "туннель/мост" 
    991991 
    992 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     992#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    993993msgid "monument, museum" 
    994994msgstr "монумент, музей" 
    995995 
    996 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     996#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    997997msgid "monument, museum, could be integrated" 
    998998msgstr "" 
    999999 
    1000 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     1000#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10011001msgid "post office, could be integrated" 
    10021002msgstr "" 
    10031003 
    1004 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1004#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10051005msgid "school" 
    10061006msgstr "школа" 
    10071007 
    1008 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1008#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10091009msgid "school, could be integrated" 
    10101010msgstr "" 
    10111011 
    1012 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1012#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10131013msgid "public transport" 
    10141014msgstr "общественный транспорт" 
    10151015 
    1016 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1016#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10171017msgid "public transport, could be integrated" 
    10181018msgstr "" 
    10191019 
    1020 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1020#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10211021msgid "train station, could be integrated" 
    10221022msgstr "" 
    10231023 
    1024 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1024#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10251025msgid "level crossing" 
    10261026msgstr "переезд" 
    10271027 
    1028 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1028#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10291029msgid "geodesic point" 
    10301030msgstr "геодезический пункт" 
    10311031 
    1032 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1032#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10331033msgid "postal address" 
    10341034msgstr "почтовый адрес" 
    10351035 
    1036 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1036#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10371037msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10381038msgstr "" 
    10391039 
    1040 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1040#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10411041msgid "public service" 
    10421042msgstr "публичная служба" 
    10431043 
    1044 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1044#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10451045msgid "recycling" 
    10461046msgstr "мусоросборник" 
    10471047 
    1048 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1048#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10491049msgid "recycling, could be integrated" 
    10501050msgstr "" 
    10511051 
    1052 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1052#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10531053msgid "parking" 
    10541054msgstr "парковка" 
    10551055 
    1056 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1056#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10571057msgid "parking, could be integrated" 
    10581058msgstr "" 
    10591059 
    1060 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1060#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10611061msgid "accommodation" 
    10621062msgstr "жильё" 
    10631063 
    1064 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1064#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10651065msgid "accommodation, could be integrated" 
    10661066msgstr "" 
    10671067 
    1068 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1068#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10691069msgid "cycle parking" 
    10701070msgstr "парковка для велосипедов" 
    10711071 
    1072 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1072#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10731073msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10741074msgstr "" 
    10751075 
    1076 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1076#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10771077msgid "transport sharing" 
    10781078msgstr "" 
    10791079 
    1080 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1080#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10811081msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10821082msgstr "" 
    10831083 
    1084 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1084#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10851085msgid "sport" 
    10861086msgstr "спорт" 
    10871087 
    1088 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1088#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10891089msgid "sport, could be integrated" 
    10901090msgstr "" 
     
    11361136msgstr "линия из одной точки" 
    11371137 
    1138 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1138#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11391139msgid "toilets" 
    11401140msgstr "туалеты" 
     
    11441144msgstr "" 
    11451145 
    1146 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1146#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11471147msgid "police" 
    11481148msgstr "полиция" 
    11491149 
    1150 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1150#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11511151msgid "police, could be integrated" 
    11521152msgstr "" 
     1153 
     1154#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1155msgid "pharmacy, not integrated " 
     1156msgstr "" 
     1157 
     1158#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1159msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1160msgstr "" 
  • po/uk.po

    rd758785 rd8568e7  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2014-03-18 22:25+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:43+0000\n" 
    13 "Last-Translator: andygol <andygol@ua.fm>\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:47+0000\n" 
     13"Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jjaubert@openstreetmap.fr>\n" 
    1414"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/osmose/language/uk/)\n" 
    1515"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    757757msgstr "" 
    758758 
    759 #: ../tools/database/item_menu.txt:32 
     759#: ../tools/database/item_menu.txt:32 ../tools/database/item_menu.txt:123 
    760760msgid "pharmacy" 
    761761msgstr "" 
     
    953953msgstr "" 
    954954 
    955 #: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:94 
     955#: ../tools/database/item_menu.txt:82 ../tools/database/item_menu.txt:95 
    956956msgid "post office" 
    957957msgstr "" 
     
    973973msgstr "" 
    974974 
    975 #: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:100 
     975#: ../tools/database/item_menu.txt:87 ../tools/database/item_menu.txt:101 
    976976msgid "train station" 
    977977msgstr "" 
     
    989989msgstr "" 
    990990 
    991 #: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     991#: ../tools/database/item_menu.txt:93 
    992992msgid "monument, museum" 
    993993msgstr "" 
    994994 
    995 #: ../tools/database/item_menu.txt:93 
     995#: ../tools/database/item_menu.txt:94 
    996996msgid "monument, museum, could be integrated" 
    997997msgstr "" 
    998998 
    999 #: ../tools/database/item_menu.txt:95 
     999#: ../tools/database/item_menu.txt:96 
    10001000msgid "post office, could be integrated" 
    10011001msgstr "" 
    10021002 
    1003 #: ../tools/database/item_menu.txt:96 
     1003#: ../tools/database/item_menu.txt:97 
    10041004msgid "school" 
    10051005msgstr "" 
    10061006 
    1007 #: ../tools/database/item_menu.txt:97 
     1007#: ../tools/database/item_menu.txt:98 
    10081008msgid "school, could be integrated" 
    10091009msgstr "" 
    10101010 
    1011 #: ../tools/database/item_menu.txt:98 
     1011#: ../tools/database/item_menu.txt:99 
    10121012msgid "public transport" 
    10131013msgstr "" 
    10141014 
    1015 #: ../tools/database/item_menu.txt:99 
     1015#: ../tools/database/item_menu.txt:100 
    10161016msgid "public transport, could be integrated" 
    10171017msgstr "" 
    10181018 
    1019 #: ../tools/database/item_menu.txt:101 
     1019#: ../tools/database/item_menu.txt:102 
    10201020msgid "train station, could be integrated" 
    10211021msgstr "" 
    10221022 
    1023 #: ../tools/database/item_menu.txt:102 
     1023#: ../tools/database/item_menu.txt:103 
    10241024msgid "level crossing" 
    10251025msgstr "" 
    10261026 
    1027 #: ../tools/database/item_menu.txt:103 
     1027#: ../tools/database/item_menu.txt:104 
    10281028msgid "geodesic point" 
    10291029msgstr "" 
    10301030 
    1031 #: ../tools/database/item_menu.txt:104 
     1031#: ../tools/database/item_menu.txt:105 
    10321032msgid "postal address" 
    10331033msgstr "" 
    10341034 
    1035 #: ../tools/database/item_menu.txt:105 
     1035#: ../tools/database/item_menu.txt:106 
    10361036msgid "wikipedia, could be integrated" 
    10371037msgstr "" 
    10381038 
    1039 #: ../tools/database/item_menu.txt:106 
     1039#: ../tools/database/item_menu.txt:107 
    10401040msgid "public service" 
    10411041msgstr "" 
    10421042 
    1043 #: ../tools/database/item_menu.txt:107 
     1043#: ../tools/database/item_menu.txt:108 
    10441044msgid "recycling" 
    10451045msgstr "" 
    10461046 
    1047 #: ../tools/database/item_menu.txt:108 
     1047#: ../tools/database/item_menu.txt:109 
    10481048msgid "recycling, could be integrated" 
    10491049msgstr "" 
    10501050 
    1051 #: ../tools/database/item_menu.txt:109 
     1051#: ../tools/database/item_menu.txt:110 
    10521052msgid "parking" 
    10531053msgstr "" 
    10541054 
    1055 #: ../tools/database/item_menu.txt:110 
     1055#: ../tools/database/item_menu.txt:111 
    10561056msgid "parking, could be integrated" 
    10571057msgstr "" 
    10581058 
    1059 #: ../tools/database/item_menu.txt:111 
     1059#: ../tools/database/item_menu.txt:112 
    10601060msgid "accommodation" 
    10611061msgstr "" 
    10621062 
    1063 #: ../tools/database/item_menu.txt:112 
     1063#: ../tools/database/item_menu.txt:113 
    10641064msgid "accommodation, could be integrated" 
    10651065msgstr "" 
    10661066 
    1067 #: ../tools/database/item_menu.txt:113 
     1067#: ../tools/database/item_menu.txt:114 
    10681068msgid "cycle parking" 
    10691069msgstr "" 
    10701070 
    1071 #: ../tools/database/item_menu.txt:114 
     1071#: ../tools/database/item_menu.txt:115 
    10721072msgid "cycle parking, could be integrated" 
    10731073msgstr "" 
    10741074 
    1075 #: ../tools/database/item_menu.txt:115 
     1075#: ../tools/database/item_menu.txt:116 
    10761076msgid "transport sharing" 
    10771077msgstr "" 
    10781078 
    1079 #: ../tools/database/item_menu.txt:116 
     1079#: ../tools/database/item_menu.txt:117 
    10801080msgid "transport sharing, could be integrated" 
    10811081msgstr "" 
    10821082 
    1083 #: ../tools/database/item_menu.txt:117 
     1083#: ../tools/database/item_menu.txt:118 
    10841084msgid "sport" 
    10851085msgstr "" 
    10861086 
    1087 #: ../tools/database/item_menu.txt:118 
     1087#: ../tools/database/item_menu.txt:119 
    10881088msgid "sport, could be integrated" 
    10891089msgstr "" 
     
    11351135msgstr "" 
    11361136 
    1137 #: ../tools/database/item_menu.txt:119 
     1137#: ../tools/database/item_menu.txt:120 
    11381138msgid "toilets" 
    11391139msgstr "" 
     
    11431143msgstr "" 
    11441144 
    1145 #: ../tools/database/item_menu.txt:120 
     1145#: ../tools/database/item_menu.txt:121 
    11461146msgid "police" 
    11471147msgstr "" 
    11481148 
    1149 #: ../tools/database/item_menu.txt:121 
     1149#: ../tools/database/item_menu.txt:122 
    11501150msgid "police, could be integrated" 
    11511151msgstr "" 
     1152 
     1153#: ../tools/database/item_menu.txt:92 
     1154msgid "pharmacy, not integrated " 
     1155msgstr "" 
     1156 
     1157#: ../tools/database/item_menu.txt:124 
     1158msgid "pharmacy, could be integrated" 
     1159msgstr "" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.